Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह

Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation

श्वित॑ प्रति महाराज व्यसूजत्‌ सायकान्‌ बहून्‌ तानावार्य रणे श्वेतों भीष्मस्य रथिनां वर:

Śvetaḥ prati mahārāja vyasūjat sāyakān bahūn; tān āvārya raṇe Śveto Bhīṣmasya rathināṁ varaḥ.

Sañjaya said: “O great king, Śveta shot forth many arrows in return. In the thick of battle, Śveta—foremost among Bhīṣma’s chariot-warriors—checked and turned back those missiles.”

श्वेतःŚveta (proper name)
श्वेतः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वेत
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिtowards, against
प्रति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रति
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
व्यसृजत्he discharged, released
व्यसृजत्:
TypeVerb
Rootवि+सृज्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सायकान्arrows
सायकान्:
Karma
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Accusative, Plural
बहून्many
बहून्:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Accusative, Plural
तान्those (arrows)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
आवार्यhaving warded off, having checked
आवार्य:
TypeVerb
Rootआ+वृ
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
श्वेतःŚveta
श्वेतः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वेत
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मस्यof Bhīṣma
भीष्मस्य:
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
रथिनाम्of the chariot-warriors
रथिनाम्:
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरःthe best, foremost
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahārāja (Dhṛtarāṣṭra)
Ś
Śveta
B
Bhīṣma
A
arrows (sāyaka)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma in action: disciplined courage and skill under pressure. Ethical emphasis lies in steadfast performance of one’s role in a justly undertaken duty, without panic, even amid lethal exchange.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Śveta responds to an attack by releasing many arrows and, in the battle, successfully checks/wards off the incoming missiles, being described as a foremost chariot-warrior associated with Bhīṣma’s side.