Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

गौरुडव्यूह-रचना तथा अर्धचन्द्र-प्रत्यव्यूह

Garuḍa Array and the Ardhacandra Counter-Formation

सात्यकिर्भीमसेनश्व धृष्टद्ुम्नश्व॒ पार्षत:

sātyakir bhīmasenaś ca dhṛṣṭadyumnaś ca pārṣataḥ

Sañjaya said: Sātyaki, Bhīmasena, and Dhṛṣṭadyumna—the son of Pārṣata (Drupada)—[were there/advanced], being named among the foremost warriors in the unfolding battle narrative.

सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमसेनःBhīmasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धृष्टद्युम्नःDhṛṣṭadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्षतःPārṣata (son of Pṛṣata / Drupada)
पार्षतः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्षत
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sātyaki
B
Bhīmasena (Bhīma)
D
Dhṛṣṭadyumna
P
Pārṣata (Drupada)
S
Sañjaya

Educational Q&A

The verse functions as a martial roll-call, highlighting how named leaders embody kṣatriya responsibility—standing with their side and taking up command and combat as part of their pledged duty in war.

Sañjaya is enumerating key Pāṇḍava-aligned warriors present/engaged in the battle, specifically mentioning Sātyaki, Bhīma, and Dhṛṣṭadyumna (identified by his patronymic connection to Drupada).