Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अर्जुनस्तु महाराज शिखण्डिनमभाषत । अभिवद्रवस्व त्वरितं जहि चैनं पितामहम्‌,महाराज! उस समय अर्जुनने शिखण्डीसे कहा--“वीर! तुम झटपट आगे बढ़ो और इन पितामह भीष्मका वध कर डालो

arjunas tu mahārāja śikhaṇḍinam abhāṣata | abhidadravasva tvaritaṃ jahi cainaṃ pitāmaham ||

Sañjaya said: O King, Arjuna addressed Śikhaṇḍī: ‘Advance swiftly and rush forward; strike down this grandsire Bhīṣma.’

अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
शिखण्डिनम्Shikhandin (Shikhandi)
शिखण्डिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अभाषतspoke/said
अभाषत:
TypeVerb
Rootभाष्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
अभिवद्रवस्वrun forward/advance quickly
अभिवद्रवस्व:
TypeVerb
Rootद्रु
FormImperative (Lot), 2nd, Singular, Atmanepada
त्वरितम्quickly
त्वरितम्:
TypeIndeclinable
Rootत्वरित
जहिkill/slay
जहि:
TypeVerb
Rootहन्
FormImperative (Lot), 2nd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him/this one
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
पितामहम्the grandsire (Bhishma)
पितामहम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Arjuna
Ś
Śikhaṇḍin
B
Bhīṣma (Pitāmaha)