भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
सच तान् प्रतिविव्याध पठ्चभि: पज्चभि: शरै: । शल्यं विव्याध सप्तत्या पुनश्न दशभि: शरै:,फिर भीमसेनने भी उन सबको पाँच-पाँच बाणोंसे घायल करके तुरंत ही बदला लिया। इसके बाद उन्होंने शल्यको पहले सत्तर और फिर दस बाणोंसे बींध डाला
sa ca tān prativivyādha pañcabhiḥ pañcabhiḥ śaraiḥ | śalyaṁ vivyādha saptatyā punaś ca daśabhiḥ śaraiḥ ||
Sañjaya said: He in turn pierced each of them with five arrows apiece. Then he struck Śalya with seventy arrows, and again with ten more—swiftly answering attack with counterattack in the relentless code of battlefield retaliation.
संजय उवाच