Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Uttarā-vilāpaḥ and Kṛṣṇasya satya-vacanenābhi-mañyu-jasyābhijīvanam

Uttarā’s Lament and the Revival of Abhimanyu’s Son by Krishna’s Truth-Act

द्रौपदी त्वरिता गत्वा वैराटीं वाक्यमब्रवीत्‌ । जब भगवान्‌ श्रीकृष्ण प्रसन्नमुख होकर उसकी सराहना कर रहे थे, उसी समय द्रौपदी बड़ी तेजीके साथ उत्तराके पास गयी और बोली-- || ८ $ ।। अयमायाति ते भद्रे श्वशुरो मधुसूदन:

draupad2b tvarit01 gatv01 vair012b43 v01kyam abrav2bt | ayam 01y01ti te bhadre 5bva5buro madhus6bdana25 ||

Vaiśampāyana said: Draupadī hurried to Uttarā and spoke: “O auspicious lady, your father-in-law, Madhusūdana (Śrī Kṛṣṇa), is coming.”

द्रौपदीDraupadi
द्रौपदी:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Nominative, Singular
त्वरिताhastened, in a hurry
त्वरिता:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वरित
FormFeminine, Nominative, Singular
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Karma
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
वैराटीम्to Virata's daughter (Uttara)
वैराटीम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैराटी
FormFeminine, Accusative, Singular
वाक्यम्speech, words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
अयम्this (man), he
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
आयातिcomes, is coming
आयाति:
Karta
TypeVerb
Rootया
FormPresent (लट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
भद्रेO auspicious lady / dear one
भद्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभद्र
FormFeminine, Vocative, Singular
श्वशुरःfather-in-law
श्वशुरः:
Karta
TypeNoun
Rootश्वशुर
FormMasculine, Nominative, Singular
मधुसूदनःMadhusudana (Krishna; slayer of Madhu)
मधुसूदनः:
Karta
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaibamp01yana
D
Draupad2b
U
Uttar01
M
Madhus6bdana (K9b6347a)