Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Marutta–Indra Rivalry and Bṛhaspati’s Priestly Refusal (मरुत्तेन्द्रस्पर्धा—बृहस्पतेः पौरोहित्यनिश्चयः)

पौरोहित्यं कथं कृत्वा तव देवगणेश्वर । याजयेयमहं मर्त्य मरुत्त पाकशासन,'देवेश्वरर पाकशासन! तुम्हारी पुरोहिती करके मैं मरणधर्मा मरुत्तका यज्ञ कैसे करा सकता हूँ

paurohittyaṁ kathaṁ kṛtvā tava devagaṇeśvara | yājayeyam ahaṁ martyaṁ maruttaṁ pākaśāsana ||

Vyāsa said: “O Lord of the hosts of gods, how could I, having undertaken the office of your priest, cause a mortal—Marutta—to perform a sacrifice, O Pākaśāsana? Bound by the duties of priesthood and by the hierarchy between gods and men, I cannot rightly preside over a human rite in a way that conflicts with my allegiance to you.”

पौरोहित्यम्priesthood; office/duty of a purohita
पौरोहित्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपौरोहित्य
FormNeuter, Accusative, Singular
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
कृत्वाhaving done; having undertaken
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा, Active, Absolutive (Gerund)
तवof you; your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAll, Genitive, Singular
देवगणेश्वरO lord of the host of gods
देवगणेश्वर:
Sampradana
TypeNoun
Rootदेवगणेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular
याजयेयम्could/should I cause (him) to perform a sacrifice; officiate
याजयेयम्:
TypeVerb
Rootयाजय् (यज्-णिच्)
FormOptative (विधिलिङ्), Non-past (modal), First, Singular, Active, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAll, Nominative, Singular
मर्त्यम्a mortal (man)
मर्त्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमर्त्य
FormMasculine, Accusative, Singular
मरुत्तम्Marutta (name of a king)
मरुत्तम्:
Karma
TypeProperNoun
Rootमरुत्त
FormMasculine, Accusative, Singular
पाकशासनO Pākāśāsana (Indra)
पाकशासन:
Sampradana
TypeNoun
Rootपाकशासन
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
I
Indra
M
Marutta

Educational Q&A

The verse highlights dharma as role-based integrity: a priest must avoid conflicting obligations. Having accepted priestly allegiance to a higher authority (Indra), Vyāsa questions the propriety of officiating a human king’s sacrifice in a way that would compromise that prior duty.

Vyāsa addresses Indra (Devagaṇeśvara, Pākaśāsana) and expresses a dilemma: if he is Indra’s priest, how can he conduct the sacrificial rite of the mortal king Marutta? The line frames a conflict of commitments within the sacrificial and divine order.