Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Brahmopadeśa: Adhipatitva-kathana, Dharma-lakṣaṇa, and Kṣetra–Kṣetrajña Viveka

Book 14, Chapter 43

यम: पितृणामधिप: सरितामथ सागर: । अम्भसां वरुणो राजा मरुतामिन्द्र उच्यते,यमराज पितरोंके और समुद्र सरिताओंके स्वामी हैं। वरुण जलके और इन्द्र मरुदगणोंके स्वामी कहे जाते हैं

yamaḥ pitṝṇām adhipaḥ saritām atha sāgaraḥ | ambhasāṁ varuṇo rājā marutām indra ucyate ||

Vāyu said: “Yama is the sovereign of the Pitṛs (the ancestral spirits). The ocean is the lord of rivers. Varuṇa is called the king of the waters, and Indra is said to be the lord of the Maruts.”

यमःYama
यमः:
Karta
TypeNoun
Rootयम
FormMasculine, Nominative, Singular
पितृणाम्of the ancestors (Pitṛs)
पितृणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Plural
अधिपःlord, ruler
अधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootअधिप
FormMasculine, Nominative, Singular
सरिताम्of rivers
सरिताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसरित्
FormFeminine, Genitive, Plural
अथand/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सागरःthe ocean
सागरः:
Karta
TypeNoun
Rootसागर
FormMasculine, Nominative, Singular
अम्भसाम्of waters
अम्भसाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअम्भस्
FormNeuter, Genitive, Plural
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Karta
TypeNoun
Rootवरुण
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मरुताम्of the Maruts (storm-gods)
मरुताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमरुत्
FormMasculine, Genitive, Plural
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis said/called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu
Y
Yama
P
Pitṛs
S
Sāgara (Ocean)
R
Rivers
V
Varuṇa
W
Waters
I
Indra
M
Maruts

Educational Q&A

The verse teaches that the universe functions through a structured moral and cosmic governance: each domain (ancestors, rivers/ocean, waters, storm-gods) has an appropriate presiding authority. Recognizing rightful jurisdiction and role-based duty is presented as a foundation for harmony and dharma.

Vāyu is speaking and enumerates the traditional lords of various cosmic realms—Yama over the Pitṛs, the ocean over rivers, Varuṇa over waters, and Indra over the Maruts—likely to support a broader point about proper order, hierarchy, and the distribution of powers in the world.