Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Brahmopadeśa: Adhipatitva-kathana, Dharma-lakṣaṇa, and Kṣetra–Kṣetrajña Viveka

Book 14, Chapter 43

उमां देवीं विजानी ध्वं नारीणामुत्तमां शुभाम्‌ । रतीनां वसुमत्यस्तु स्त्रीणामप्सरसस्तथा,कामी पुरुष जिनके पीछे फिरते हैं, उन सबमें सुन्दर नेत्रोंवाली स्त्री प्रधान है। एवं जो माहेश्वरी, महादेवी और पार्वती नामसे कही जाती हैं, उन मंगलमयी उमादेवीको स्त्रियोंमें सर्वोत्तम जानो तथा रमण करने योग्य स्त्रियोंमें स्वर्णविभूषित अप्सराएँ प्रधान हैं

umāṃ devīṃ vijānīdhvaṃ nārīṇām uttamāṃ śubhām | ratīnāṃ vasumatyas tu strīṇām apsarasas tathā ||

Vāyu said: “Know the goddess Umā—auspicious and supremely excellent among women. And among women who are objects of delight, the richly adorned Apsarases are foremost.”

उमाम्Umā
उमाम्:
Karma
TypeNoun
Rootउमा
FormFeminine, Accusative, Singular
देवीम्goddess
देवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Accusative, Singular
विजानीध्वम्know/recognize (you all)
विजानीध्वम्:
Karta
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormImperative, Second, Plural, Parasmaipada
नारीणाम्of women
नारीणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनारी
FormFeminine, Genitive, Plural
उत्तमाम्best, supreme
उत्तमाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormFeminine, Accusative, Singular
शुभाम्auspicious, beautiful
शुभाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Accusative, Singular
रतीनाम्of pleasures/loves; of amorous women
रतीनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरति
FormFeminine, Genitive, Plural
वसुमतीःthe wealthy/ornamented ones
वसुमतीः:
Karta
TypeNoun
Rootवसुमती
FormFeminine, Nominative, Plural
तुbut, and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Genitive, Plural
अप्सरसःApsarases (celestial nymphs)
अप्सरसः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Nominative, Plural
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
U
Umā (Pārvatī)
A
Apsarases