अध्याय ९ — धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति राजनित्युपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Royal Policy to Yudhiṣṭhira
नात्र वाच्यं महाराज सुसूक्ष्ममपि विद्यते । उषिता: सम सुखं नित्यं भवता परिपालिता:,“महाराज! इनमें कोई छोटे-से-छोटा दोष भी नहीं है। इनके राज्यमें आपके द्वारा सुरक्षित होकर हमलोग सदा सुखसे रहते आये हैं
naatra vaacyaṃ mahaaraaja susuukṣmam api vidyate | uṣitāḥ sma sukhaṃ nityaṃ bhavatā paripālitāḥ ||
Vaiśampāyana said: “O great king, there is not even the slightest fault here that could be spoken of. Protected by you in your realm, we have dwelt continually in comfort and well-being.”
वैशम्पायन उवाच
The verse upholds rājadharma: a ruler’s foremost ethical duty is protection and welfare of those under his care. When governance is just and protective, even minute grounds for complaint do not arise, and social life becomes stable and content.
Vaiśampāyana reports a statement addressed to a king, affirming that no blame can be laid in this matter and that the speakers have lived happily because they were consistently protected and maintained under the king’s rule.