Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्

पशुसखसहायास्तु बिसार्थ ते महर्षय: । पद्मिनीमभिजम्मुस्ते सर्वे कृत्याभिरक्षिताम्‌,पशुसखके साथ वे सभी महर्षि मृणाल लेनेके लिये उस सरोवरके तटपर गये, जो उस कृत्याके द्वारा सुरक्षित था

paśusakhasahāyās tu bisārtha te maharṣayaḥ | padminīm abhijagmus te sarve kr̥tyābhirakṣitām ||

Bhishma said: Aided by Paśusakha, those great sages went in search of lotus-stalk fibres (mṛṇāla). All of them approached the lotus-pond, which had been guarded and made inaccessible by that sorcery (kṛtyā).

पशुसखसहायाःhelpers/companions of Paśusakha
पशुसखसहायाः:
Karta
TypeNoun
Rootपशुसखसहाय
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
बिसार्थम्for the sake of lotus-stalks (mṛṇāla)
बिसार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootबिसार्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
पद्मिनीम्the lotus-pond
पद्मिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद्मिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
अभिजग्मुःwent/approached
अभिजग्मुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
कृत्याभिरक्षिताम्protected/guarded by a kṛtyā (magical rite/entity)
कृत्याभिरक्षिताम्:
TypeAdjective
Rootकृत्या + रक्षित
FormFeminine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
Paśusakha
M
Maharṣis (great sages)
P
Padminī (lotus-pond/lake)
B
Bisā (lotus-stalk fibres)
K
Kṛtyā (sorcery/occult protection)

Educational Q&A

Even the simple needs of ascetics (such as gathering lotus-stalk fibres) can be hindered by deliberate protective or hostile rites; the verse highlights how power—especially occult or ritual power—can be used to restrict access, raising ethical questions about rightful protection versus wrongful obstruction.

Bhishma narrates that a group of great sages, accompanied by Paśusakha, go to a lotus-pond to collect bisā (lotus-stalk fibres). The pond is described as being guarded by a kṛtyā—an enacted sorcery—indicating an unseen barrier or protection around it.