Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

गोप्रदानगुणाः तथा कपिलागोविधानम्

Merits of Cow-Gift and the Origin-Account of Kapilā Cows

जन्मप्रभृति सत्यं च यो ब्रूयान्नियतेन्द्रिय: । गुरुद्धविजसह: क्षान्तस्तस्य गोभि: समा गति:,जो जन्मसे ही सदा सत्य बोलता, इन्द्रियोंको काबूमें रखता, गुरुजनों तथा ब्राह्मणोंकी कठोर बातोंको भी सह लेता और क्षमाशील होता है, उसकी गौओंके समान गति होती है। अर्थात्‌ वह गोलोकमें जाता है

janmaprabhṛti satyaṁ ca yo brūyān niyatendriyaḥ | gurudvijasahaḥ kṣāntas tasya gobhiḥ samā gatiḥ ||

Bhīṣma said: “From birth onward, one who speaks truth, keeps the senses under restraint, patiently endures even the harsh words of elders and brāhmaṇas, and remains forgiving—such a person attains a destiny comparable to that of the cows; that is, he reaches the world of the cows (Goloka).”

जन्मfrom birth
जन्म:
Apadana
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रभृतिonwards, beginning from
प्रभृति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रूयात्should speak
ब्रूयात्:
TypeVerb
Rootब्रू (ब्रवीति)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
नियतrestrained, disciplined
नियत:
Karta
TypeAdjective
Rootनियत
FormMasculine, Nominative, Singular
इन्द्रियःone whose senses (are controlled)
इन्द्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरुby/with elders (teachers)
गुरु:
Karana
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Instrumental, Plural
द्विजby/with brahmins
द्विज:
Karana
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहःenduring, forbearing
सहः:
Karta
TypeAdjective
Rootसह
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षान्तःpatient, forgiving
क्षान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
गोभिःwith/by cows; like cows
गोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Instrumental, Plural
समाequal, similar
समा:
TypeAdjective
Rootसम
FormFeminine, Nominative, Singular
गतिःcourse, destiny, attainment
गतिः:
Karta
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Nominative, Singular

पितामह उवाच

B
Bhīṣma (Pitāmaha)
G
guru (elders/teachers)
D
dvija (brāhmaṇas/twice-born)
G
go (cows)
G
Goloka (implied by ‘gobhiḥ samā gatiḥ’)

Educational Q&A

Truthfulness from early life, control of the senses, patient endurance of elders’ and brāhmaṇas’ harsh speech, and forgiveness together form a dhārmic character that leads to an exalted posthumous destiny, described as ‘equal to that of the cows’ (i.e., Goloka).

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma (Pitāmaha) instructs on dharma. Here he states a concise rule of conduct—truth, self-restraint, forbearance toward respected persons, and forgiveness—and links it to a specific spiritual result (gati).