Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Phala of Vrata, Niyama, Svādhyāya, Dama, Satya, Brahmacarya, and Service (व्रत-नियम-स्वाध्याय-दम-सत्य-ब्रह्मचर्य-शुश्रूषा-फलप्रश्नः)

दत्त्वा धेनुं सुव्रतां कांस्यदोहां कल्याणवत्सामपलायिनीं च । यावन्ति रोमाणि भवन्ति तस्या- स्तावद्‌ वर्षाण्यश्रुते स्वर्गलोकम्‌,“उत्तम शील-स्वभाववाली, भले बछड़ेवाली और भागकर न जानेवाली दुधारू गायका कांस्यके दुग्धपात्रसहित दान करके उस गौके शरीरमें जितने रोएँ होते हैं, उतने वर्षोतक दाता स्वर्गलोकका सुख भोगता है

bhīṣma uvāca | dattvā dhenuṃ suvratāṃ kāṃsyadohāṃ kalyāṇavatsām apalāyinīṃ ca | yāvanti romāṇi bhavanti tasyās tāvad varṣāṇy aśnute svargalokam ||

Bhishma said: Having gifted a milk-yielding cow of excellent conduct—together with a bronze milking vessel—endowed with a fine calf and not prone to run away, the donor enjoys the heavenly world for as many years as there are hairs on that cow’s body.

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), कर्तरि
धेनुम्a cow
धेनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootधेनु
FormFeminine, Accusative, Singular
सुव्रताम्of good conduct/vows
सुव्रताम्:
TypeAdjective
Rootसुव्रता
FormFeminine, Accusative, Singular
कांस्यदोहाम्having a milking-vessel of bell-metal
कांस्यदोहाम्:
TypeAdjective
Rootकांस्य-दोहा
FormFeminine, Accusative, Singular
कल्याणवत्साम्with an auspicious/good calf
कल्याणवत्साम्:
TypeAdjective
Rootकल्याण-वत्सा
FormFeminine, Accusative, Singular
अपलायिनीम्not running away; not straying
अपलायिनीम्:
TypeAdjective
Rootअपलायिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यावन्तिas many as
यावन्ति:
TypeAdjective
Rootयावत्
FormNeuter, Nominative, Plural
रोमाणिhairs (on the body)
रोमाणि:
Karta
TypeNoun
Rootरोमन्
FormNeuter, Nominative, Plural
भवन्तिare / exist
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू (सत्तायाम्)
Formलट् (Present), Third, Plural, Parasmaipada
तस्याःof that (cow)
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
तावद्so many; for that long
तावद्:
TypeIndeclinable
Rootतावत्
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
अश्रुतेone who has not studied the Veda; unlearned
अश्रुते:
Karta
TypeAdjective
Rootअश्रु (अ-श्रुत)
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वर्गलोकम्the world of heaven
स्वर्गलोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग-लोक
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma (speaker)
D
dhenu (cow)
K
kāṃsya (bronze milking vessel)
V
vatsa (calf)
S
svargaloka (heaven)