Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Dāna-Śreṣṭhatā: Abhaya, Anugraha, and the Ethics of Honoring the Worthy (दानश्रेष्ठता: अभय-अनुग्रह-विप्रपूजा)

नच ते दुष्कृतं किंचिदहमासादयं गृहे । तेन जीवसि राजर्षे न भवेथास्त्वमन्यथा,भूपाल! इसी उद्देश्यसे तुम्हारे नगरमें आकर मैंने तुमसे कहा कि मैं एक व्रतका आरम्भ करूँगा। तुम मेरी सेवा करो (इसी अभिप्रायसे मैं तुम्हारा दोष ढूँढ़ रहा था); किंतु तुम्हारे घरमें रहकर भी मैंने आजतक तुममें कोई दोष नहीं पाया। राजर्षे! इसीलिये तुम जीवित हो, अन्यथा तुम्हारी सत्ता मिट गयी होती

na ca te duṣkṛtaṃ kiñcid aham āsādayaṃ gṛhe | tena jīvasi rājarṣe na bhavethās tvam anyathā bhūpāla ||

Cyavana said: “I have not found in your house even the slightest evil deed of yours. For that reason you still live, O royal seer; otherwise, O protector of the earth, you would not have remained as you are—your very standing would have been destroyed.”

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
teof you/your
te:
Sambandha
TypePronoun
Roottvad
Formany, Genitive, Singular
duṣkṛtamwrongdoing, fault
duṣkṛtam:
Karma
TypeNoun
Rootduṣkṛta
FormNeuter, Accusative, Singular
kiñcitanything (at all)
kiñcit:
TypeIndeclinable
Rootkiñcit
ahamI
aham:
Karta
TypePronoun
Rootasmad
Formany, Nominative, Singular
āsādayamfound/encountered
āsādayam:
TypeVerb
Rootā-√sad
FormImperfect, 1st, Singular, Parasmaipada
gṛhein (your) house
gṛhe:
Adhikarana
TypeNoun
Rootgṛha
FormNeuter, Locative, Singular
tenatherefore/by that
tena:
Karana
TypePronoun
Roottad
FormNeuter, Instrumental, Singular
jīvasiyou live/are alive
jīvasi:
TypeVerb
Root√jīv
FormPresent, 2nd, Singular, Parasmaipada
rājarṣeO royal sage
rājarṣe:
Sambodhana
TypeNoun
Rootrājarṣi
FormMasculine, Vocative, Singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
bhavethaḥwould you be
bhavethaḥ:
TypeVerb
Root√bhū
FormOptative, 2nd, Singular, Parasmaipada
tvamyou
tvam:
Karta
TypePronoun
Roottvad
Formany, Nominative, Singular
anyathāotherwise
anyathā:
TypeIndeclinable
Rootanyathā
bhūpālaO king
bhūpāla:
Sambodhana
TypeNoun
Rootbhūpāla
FormMasculine, Vocative, Singular

च्यवन उवाच

च्यवन (Cyavana)
राजर्षि (the king addressed)
भूपाल (king/earth-protector)
गृह (household)