Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Cavana’s Tests of Kuśika and the Queen (अध्याय ५३: च्यवन–कुशिक-परिक्षा)

अन्तर्जलेषु सुष्वाप काष्ठ भूतो महामुनि: । ततश्रोर्ध्वस्थितो धीमानभवद्‌ भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ! वे बुद्धिमान्‌ महामुनि कभी पानीमें काठकी भाँति सो जाते और कभी उसके ऊपर खड़े हो जाते थे

antarjaleṣu suṣvāpa kāṣṭha-bhūto mahāmuniḥ | tataś cordhva-sthito dhīmān abhavad bharatarṣabha ||

Bhishma said: “That great sage would sleep within the waters, becoming like a piece of wood; and then, O bull among the Bharatas, the wise one would rise and stand above the water.”

अन्तर्जलेषुin the inner waters / within water
अन्तर्जलेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तर्जल
FormNeuter, Locative, Plural
सुष्वापslept
सुष्वाप:
TypeVerb
Rootस्वप्
FormPerfect, 3rd, Singular
काष्ठभूतःbecome like a log (wood-like)
काष्ठभूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootकाष्ठभूत
FormMasculine, Nominative, Singular
महामुनिःthe great sage
महामुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहामुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen / thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
ऊर्ध्वस्थितःstanding above/upright
ऊर्ध्वस्थितः:
Karta
TypeAdjective
Rootऊर्ध्वस्थित
FormMasculine, Nominative, Singular
धीमान्wise
धीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became / was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, 3rd, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरतश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
A
a great sage (mahāmuni)
B
Bharatarṣabha (address to Yudhishthira)