Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Cyavana’s Water-Vow and the Ethics of Cohabitation (स्नेह-सम्वास-धर्मः)

वैषम्यादथवा लोभात्‌ कामाद्‌ वापि परंतप । ब्राह्मणस्य भवेच्छूद्रा न तु दृष्टान्तत: स्मृता,परंतप नरेश! अन्यायसे, लोभसे अथवा कामनासे शूद्र जातिकी कन्या भी ब्राह्मणकी भार्या होती है; परंतु शास्त्रोंमें इसका कहीं विधान नहीं मिलता

vaiṣamyād athavā lobhāt kāmād vāpi paraṃtapa | brāhmaṇasya bhavec chūdrā na tu dṛṣṭāntataḥ smṛtā ||

Bhīṣma said: “O scorcher of foes, whether from partiality, greed, or desire, a Śūdra woman may come to be the wife of a Brāhmaṇa; yet in the śāstras this is not remembered as a sanctioned precedent or rule.”

वैषम्यात्from inequality/partiality
वैषम्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवैषम्य
FormNeuter, Ablative, Singular
अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
लोभात्from greed
लोभात्:
Apadana
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Ablative, Singular
कामात्from desire/lust
कामात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Ablative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
परंतपO scorcher of foes (epithet)
परंतप:
TypeNoun
Rootपरंतप
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Singular
भवेत्might be / could become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
शूद्राa Shudra woman
शूद्रा:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut/however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दृष्टान्ततःby way of precedent/example
दृष्टान्ततः:
Apadana
TypeNoun
Rootदृष्टान्त
FormMasculine, Ablative, Singular
स्मृताis remembered/recorded
स्मृता:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormPast passive participle (kta), Feminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
paraṃtapa (addressee, a king—contextually Yudhiṣṭhira)
B
Brāhmaṇa
Ś
Śūdra

Educational Q&A

Bhishma distinguishes between what may happen in practice due to bias, greed, or desire and what is actually authorized by śāstra: an occurrence does not automatically become dharma unless supported by recognized scriptural precedent.

In his instruction to the king, Bhishma discusses norms of conduct and social regulation, noting that certain cross-varṇa marital outcomes can occur through human failings, but he denies that such cases are upheld as a formal rule in the remembered tradition.