Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Cyavana’s Water-Vow and the Ethics of Cohabitation (स्नेह-सम्वास-धर्मः)

केन वा किं ततो हार्य पितृवित्तात्‌ पितामह । एतदिच्छामि कथितं विभागस्तेषु य: स्मृत:,पितामह! किस पुत्रको पिताके धनमेंसे कौन-सा भाग मिलना चाहिये? उनके लिये जो विभाग नियत किया गया है, उसका वर्णन मैं आपके मुहँसे सुनना चाहता हूँ

kena vā kiṁ tato hārya pitṛvittāt pitāmaha | etad icchāmi kathitaṁ vibhāgas teṣu yaḥ smṛtaḥ ||

“O Grandfather, by what rule, and in what measure, should a share be taken from a father’s wealth? I wish to hear from your own lips the established apportionment that the Smṛti prescribes in such cases.”

केनby whom/with what
केन:
Karana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
ततःthen/from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
हार्यO Har(y)a (proper name/epithet)
हार्य:
TypeAdjective
Rootहार्य
FormMasculine, Vocative, Singular
पितृवित्तात्from the father's wealth
पितृवित्तात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपितृवित्त
FormNeuter, Ablative, Singular
पितामहO grandfather
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
इच्छामिI desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
कथितम्told/said (as a thing to be told)
कथितम्:
Karma
TypeParticiple
Rootकथित
FormNeuter, Accusative, Singular
विभागःthe division/share-allotment
विभागः:
Karta
TypeNoun
Rootविभाग
FormMasculine, Nominative, Singular
तेषुamong them/for them
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
यःwhich/that (share)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतःis prescribed/remembered (in tradition)
स्मृतः:
TypeParticiple
Rootस्मृत
FormMasculine, Nominative, Singular
पितामहO grandfather
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Pitāmaha (Bhīṣma)
P
pitṛ-vitta (father’s wealth)

Educational Q&A

That distribution of a father’s property is to be understood through dharma and Smṛti-based norms—inheritance is a regulated ethical duty, not merely personal desire.

Yudhiṣṭhira, seeking guidance on righteous conduct, asks the elder authority (Bhīṣma) to explain the traditionally prescribed shares and rules regarding what a son should receive from his father’s wealth.