Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

तौ समेत्य महात्मानौ सुखासीनौ कथा: शुभा: । चक्रतुर्वेदसम्बद्धास्तच्छेषकृतलक्षणा:,वे दोनों महात्मा एक-दूसरेसे मिलकर सुखपूर्वक बैठे तथा वेदोंसे सम्बद्ध और वेदान्तसे उपलक्षित शुभ चर्चाएँ करने लगे

tau sametya mahātmānau sukhāsīnau kathāḥ śubhāḥ | cakratur vedasambaddhās taccheṣakṛtalakṣaṇāḥ ||

Those two great-souled men met together and, seated at ease, began to engage in auspicious conversations—discourses grounded in the Vedas and marked by the concluding purport of Vedānta.

तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
समेत्यhaving met / coming together
समेत्य:
TypeVerb
Rootसम्-इ (इण्)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
महात्मानौtwo great-souled ones
महात्मानौ:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Dual
सुखासीनौseated comfortably
सुखासीनौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसुखासीन
FormMasculine, Nominative, Dual
कथाःtalks / discussions
कथाः:
Karma
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Accusative, Plural
शुभाःauspicious
शुभाः:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Accusative, Plural
चक्रतुःthey two did / they undertook
चक्रतुः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (लिट्), Third, Dual, Parasmaipada
वेदसम्बद्धाःconnected with the Vedas
वेदसम्बद्धाः:
Karma
TypeAdjective
Rootवेद-सम्बद्ध
FormFeminine, Accusative, Plural
तत्by that / with that
तत्:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
शेषकृतलक्षणाःmarked by what remains (i.e., by Vedānta/Upaniṣadic purport)
शेषकृतलक्षणाः:
Karma
TypeAdjective
Rootशेषकृत-लक्षण
FormFeminine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

भीष्म (Bhīṣma) as speaker
T
two unnamed mahātmās (tau mahātmānau)
V
Veda
V
Vedānta (implied by taccheṣa as the concluding purport)

Educational Q&A

Wholesome dialogue among the wise should be rooted in śruti (the Vedas) and oriented toward the final purport—Vedānta—so that discussion becomes a means of ethical clarity and insight into ultimate meaning, not mere debate.

Bhīṣma describes two noble persons meeting, sitting comfortably together, and beginning auspicious discussions that are explicitly Veda-based and characterized by the concluding, Vedānta-oriented intent of the Vedic teaching.