Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy

स उवाच ततत्तां स्त्री स्नानोदकमिहानय । उपासिष्ये ततः संध्यां वाग्यतो नियतेन्द्रिय:,तब ऋषिने उस स्त्रीसे कहा--'मेरे नहानेके लिये यहाँ जल ले आओ। स्नानके पश्चात्‌ मैं मौन होकर इन्द्रियसंयमपूर्वक संध्योपासना करूँगा”

sa uvāca tat tattāṁ strī snānodakam ihānaya | upāsiṣye tataḥ sandhyāṁ vāgyato niyatendriyaḥ ||

He said to the woman, “Bring here the water for my bath. After bathing, I shall perform the twilight worship (sandhyā) in silence, with my speech restrained and my senses disciplined.”

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
तत्that (request/command)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
स्त्रीम्woman
स्त्रीम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Accusative, Singular
स्नान-उदकम्bathing-water
स्नान-उदकम्:
Karma
TypeNoun
Rootउदक
FormNeuter, Accusative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
आनयbring
आनय:
TypeVerb
Rootनी
FormImperative, 2, Singular, Parasmaipada
उपासिष्येI shall worship/attend upon
उपासिष्ये:
TypeVerb
Rootउप-आस्
FormSimple Future, 1, Singular, Atmanepada
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सन्ध्याम्the twilight-prayer (sandhyā)
सन्ध्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootसन्ध्या
FormFeminine, Accusative, Singular
वाक्-यतःrestrained in speech, silent
वाक्-यतः:
Karta
TypeAdjective
Rootयत
FormMasculine, Nominative, Singular
नियत-इन्द्रियःwith controlled senses
नियत-इन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियत
FormMasculine, Nominative, Singular

स उवाच ततत्तां स्त्री स्नानोदकमिहानय ।

A
an unnamed male speaker (saḥ)
A
a woman (strī)
S
snānodaka (bath-water)
S
sandhyā (twilight worship)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined conduct as the foundation of religious practice: bodily cleanliness (bathing), restraint of speech (vāg-yama), and control of the senses (indriya-nigraha) are presented as ethical prerequisites for sandhyā worship.

A man instructs a woman to bring water for his bath. He states that after bathing he will perform sandhyā worship while maintaining silence and sensory restraint, indicating preparation for a sacred observance through purification and self-discipline.