Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

३३६ वामदेव:--वामदेव ऋषिस्वरूप, ३३७ वाम:--पापियोंके प्रतिकूल, ३३८ प्राक्‌ --सबके आदि, ३३९ दक्षिण:--कुशल, ३४० वामन:--बलिको बाँधनेवाले वामन रूपधारी, ३४१ सिद्धयोगी--सनत्कुमार आदि सिद्ध महात्मा, ३४२ महर्षि:--वसिष्ठ आदि, ३४३. सिद्धार्थ--आप्तकाम, ३४४ सिद्धसाधक:--सिद्ध और साधकरूप

Vāmadeva—he who appears in the form of the seer Vāmadeva; Vāma—he who stands opposed to sinners; Prāk—the First, the origin of all; Dakṣiṇa—the skillful and auspicious; Vāmana—he who took the Vāmana form to bind Bali; Siddhayogin—the perfected one among siddhas such as Sanatkumāra; Mahārṣi—like Vasiṣṭha and the rest; Siddhārtha—whose desire is fulfilled; Siddhasādhaka—he who brings perfections and disciplines to completion.

वामदेवःVāmadeva (the sage / auspicious deity-name)
वामदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवामदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
वामःhostile/contrary (to sinners); left/contrary
वामः:
Karta
TypeAdjective
Rootवाम
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राक्formerly; in the beginning; before
प्राक्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्राक्
Formtrue
दक्षिणःskilful; capable; right (auspicious)
दक्षिणः:
Karta
TypeAdjective
Rootदक्षिण
FormMasculine, Nominative, Singular
वामनःVāmana (the dwarf incarnation)
वामनः:
Karta
TypeNoun
Rootवामन
FormMasculine, Nominative, Singular
सिद्धयोगीa perfected yogin
सिद्धयोगी:
Karta
TypeNoun
Rootसिद्धयोगिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महर्षिःgreat seer
महर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Singular
सिद्धार्थःone whose purpose is accomplished; fulfilled
सिद्धार्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootसिद्धार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
सिद्धसाधकःone who is both perfected and a practitioner (siddha and sādhaka)
सिद्धसाधकः:
Karta
TypeNoun
Rootसिद्धसाधक
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच