Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
पक्षी च पक्षरूपश्ष अतिदीप्तो विशाम्पति: । उन्मादो मदन: कामो हाश्व॒त्थोडर्थकरो यश:,३२६ पक्षी--गरुड़रूपधारी, ३२७ पक्षरूप:--शुक्लपक्षस्वरूप, ३२८ अतिदीप्त:-- अत्यन्त तेजस्वी, ३२९ विशाम्पति:--प्रजाओंके स्वामी, ३३० उन्माद:--प्रेममें उन्मत्त, ३३१ मदन:--कामदेवरूप, ३३२ काम:--कमनीय विषय, ३३३ अभश्वृत्थ:--संसार- वृक्षरूप, ३३४ अर्थकर:--धन आदि देनेवाले, ३३५ यश:--यशस्वरूप
vāyudeva uvāca | pakṣī ca pakṣarūpaś ca atidīpto viśāṁpatiḥ | unmādo madanaḥ kāmo ’śvattho ’rthakaro yaśaḥ |
Vāyudeva said: “He is the Bird and also the very form of the winged; exceedingly radiant, the lord of the people. He is love’s frenzy, Madana (the god of desire), and desire itself; he is the aśvattha—the world-tree—and the giver of worldly aims such as wealth; he is fame.”
वायुदेव उवाच