Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration

Anuśāsana-parva 17

कैलासगिरिवासी च हिमवदूगिरिसंश्रय: । कूलहारी कूलकर्ता बहुविद्यो बहुप्रद:,६६० कैलासगिरिवासी--कैलास पर्वतपर निवास करनेवाले, ६६१ हिमवदूगिरिसंश्रय:--हिमालयपर्वतके निवासी, ६६२ कूलहारी--प्रबल प्रवाहरूपसे नदियोंके तटोंका अपहरण करनेवाले, ६६३ कूलकर्ता--पुष्कर आदि बड़े-बड़े सरोवरोंका निर्माण करनेवाले, ६६४ बहुविद्य:--बहुत-सी विद्याओंके ज्ञाता, ६६५ बहुप्रद:--बहुत अधिक देनेवाले

kailāsagirivāsī ca himavadgiri-saṁśrayaḥ | kūlahārī kūlakartā bahuvidyo bahupradaḥ ||

Vāyu-deva said: “He dwells on Mount Kailāsa and also takes refuge in the Himālaya ranges. He is the one who carries away riverbanks with mighty currents, and also the maker of banks—forming great lakes and reservoirs. He is learned in many branches of knowledge and is a generous giver of abundant gifts.”

कैलासगिरिवासीdwelling on Mount Kailāsa
कैलासगिरिवासी:
Karta
TypeAdjective
Rootकैलास-गिरि-वासिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
हिमवद्गिरिसंश्रयःhaving refuge in the Himavat mountain
हिमवद्गिरिसंश्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootहिमवत्-गिरि-संश्रय
FormMasculine, Nominative, Singular
कूलहारीbank-removing; eroding river-banks
कूलहारी:
Karta
TypeAdjective
Rootकूल-हारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कूलकर्ताbank-maker; maker of shores/embankments
कूलकर्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootकूल-कर्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
बहुविद्यःpossessing much knowledge; learned in many arts
बहुविद्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु-विद्य
FormMasculine, Nominative, Singular
बहुप्रदःgiving much; very generous
बहुप्रदः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु-प्रद
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu-deva)
कैलासगिरि (Mount Kailāsa)
हिमवद्गिरि / हिमालय (Himālaya mountains)