असुराणां पुराण्यासंस्त्रीणि वीर्यवर्तां दिवि । आयसं राजतं चैव सौवर्णमपि चापरम्,पूर्वकालमें बलवान् असुरोंके तीन पुर (विमान) थे; जो आकाशमें विचरते रहते थे। उनमेंसे एक लोहेका, दूसरा चाँदीका और तीसरा सोनेका बना हुआ था
asurāṇāṃ purāṇy āsan trīṇi vīryavatāṃ divi | āyasaṃ rājataṃ caiva sauvarṇam api cāparam ||
Vāyu said: “In ancient times the mighty Asuras possessed three fortified aerial cities that moved through the sky. One was made of iron, another of silver, and the third of gold.”
वायुदेव उवाच
The verse highlights how immense power and dazzling wealth (iron, silver, gold citadels) can become grounds for arrogance; in dharmic storytelling such grandeur is ultimately subordinate to moral order and is not a secure foundation for righteousness.
Vāyu describes an ancient episode: the Asuras had three moving aerial fortresses in the sky, distinguished by their metals—iron, silver, and gold—introducing a mythic setting that typically precedes their confrontation with divine forces.