यांश्व घोरेण रूपेण पश्येत् क्रुद्ध/ पिनाकधृत् | न सुरा नासुरा लोके न गन्धर्वा न पन्नगा:
yāṁś ca ghoreṇa rūpeṇa paśyet kruddhaḥ pinākadhṛt | na surā nāsurā loke na gandharvā na pannagāḥ ||
Whomever the Pināka-bearing Lord—when wrathful—should behold in His terrible form, none in the world can stand before that vision: neither gods nor demons, neither Gandharvas nor serpent-beings.
वायुदेव उवाच