Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

अध्याय १६ — शङ्कर-उमा-वरदानम् तथा तण्डि-स्तुतिः (Śaṅkara–Umā Boon-Granting and Taṇḍi’s Hymn)

ब्रह्मा शतक्रतुर्विष्णुर्विश्वेदेवा महर्षय: । न विदुस्त्वामिति ततस्तुष्ट: प्रोवाच तं शिव:,तण्डिने स्तुति करते हुए यह बात कही थी कि “ब्रह्मा, विष्णु, इन्द्र, विश्वेदेव और महर्षि भी आपको यथार्थरूपसे नहीं जानते हैं', इससे भगवान्‌ शंकर बहुत संतुष्ट हुए और बोले --

When Taṇḍi, in his praise, declared, “Brahmā, Viṣṇu, Śatakratu (Indra), the Viśvedeva, and the great ṛṣis do not know You in Your true reality,” Lord Śiva was greatly pleased and spoke to him.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शतक्रतुःIndra (the hundred-sacrificer)
शतक्रतुः:
Karta
TypeNoun
Rootशतक्रतु
FormMasculine, Nominative, Singular
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्वेदेवाःthe Viśvedevas (all the gods as a class)
विश्वेदेवाः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वेदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
विदुःknow
विदुः:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural, Parasmaipada
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ततःthen; therefore
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तुष्टःpleased; satisfied
तुष्टः:
TypeAdjective
Rootतुष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रोवाचsaid; spoke forth
प्रोवाच:
TypeVerb
Rootप्र + वच्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
तम्to him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
शिवःŚiva
शिवः:
Karta
TypeNoun
Rootशिव
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच