Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

अध्याय १६ — शङ्कर-उमा-वरदानम् तथा तण्डि-स्तुतिः (Śaṅkara–Umā Boon-Granting and Taṇḍi’s Hymn)

आप ही स्वर्ग और मोक्ष हैं। आप ही काम और क्रोध हैं तथा आप ही सत्त्व, रज, तम, अधोलोक और ऊर्ध्वलोक हैं

āpa hī svarga aura mokṣa haiṃ | āpa hī kāma aura krodha haiṃ tathā āpa hī sattva, rajas, tamas, adholoka aura ūrdhvaloka haiṃ |

Vāyu-deva declares: “You alone are heaven and liberation. You alone appear as desire and anger; and you alone are the three qualities—sattva, rajas, and tamas—as well as the lower and the higher worlds.”

आपyou
आप:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Prathama, Eka
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
स्वर्गःheaven
स्वर्गः:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormPuṁ, Prathama, Eka
मोक्षःliberation
मोक्षः:
Karma
TypeNoun
Rootमोक्ष
FormPuṁ, Prathama, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root
कामःdesire
कामः:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormPuṁ, Prathama, Eka
क्रोधःanger
क्रोधः:
Karma
TypeNoun
Rootक्रोध
FormPuṁ, Prathama, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्त्वम्sattva (purity/clarity)
सत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्त्व
FormNapुं, Prathama, Eka
रजःrajas (activity/passion)
रजः:
Karma
TypeNoun
Rootरजस्
FormNapुं, Prathama, Eka
तमःtamas (darkness/inertia)
तमः:
Karma
TypeNoun
Rootतमस्
FormNapुं, Prathama, Eka
अधोलोकःlower world
अधोलोकः:
Karma
TypeNoun
Rootअधोलोक
FormPuṁ, Prathama, Eka
ऊर्ध्वलोकःupper world
ऊर्ध्वलोकः:
Karma
TypeNoun
Rootऊर्ध्वलोक
FormPuṁ, Prathama, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Wind-god)
S
Svarga
M
Mokṣa
A
Adholoka
Ū
Ūrdhvaloka
S
Sattva
R
Rajas
T
Tamas
K
Kāma
K
Krodha