Previous Verse
Next Verse

Shloka 8736

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

सदा द्वादशमासान्‌ वै सप्तलोकान्‌ स पश्यति । जो लगातार बारह महीनोंतक उन्नीसवें दिन एक बार भोजन करता है, वह भी भू आदि सातों लोकोंका दर्शन करता है

sadā dvādaśamāsān vai saptalokān sa paśyati |

Bhishma said: “For a full twelve months, he beholds the seven worlds.” In context, this is taught as the spiritual fruit of a vow of regulated eating: one who, for twelve months without break, eats only once on the nineteenth day also gains vision of the seven lokas, beginning with Bhū-loka.

सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
द्वादशtwelve
द्वादश:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वादश
FormGender: masculine; Case: accusative; Number: plural
मासान्months
मासान्:
Karma
TypeNoun
Rootमास
FormGender: masculine; Case: accusative; Number: plural
वैindeed/assuredly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सप्तseven
सप्त:
Karma
TypeAdjective
Rootसप्त
FormGender: masculine; Case: accusative; Number: plural
लोकान्worlds/realms
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormGender: masculine; Case: accusative; Number: plural
he
:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormGender: masculine; Case: nominative; Number: singular
पश्यतिsees/beholds
पश्यति:
TypeVerb
Rootदृश्
FormTense: present; Person: 3rd; Number: singular; Pada: parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
S
sapta-loka (the seven worlds)