Previous Verse
Next Verse

Shloka 142

ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors

Anuśāsana-parva 108

नरेश्वर! ब्राह्मणोंकी पूजा, देवताओंको नमस्कार और गुरुजनोंको प्रणाम स्नानके बाद ही करने चाहिये ।। अनिमन्त्रितो न गच्छेत यज्ञं गच्छेत दर्शक: । अनर्चिते हानायुष्यं गमनं तत्र भारत,बिना बुलाये कहीं भी न जाय, परंतु यज्ञ देखनेके लिये मनुष्य बिना बुलाये भी जा सकता है। भारत! जहाँ अपना आदर न होता हो, वहाँ जानेसे आयुका नाश होता है

Nareśvara! brāhmaṇānāṁ pūjā, devatānāṁ namaskāraḥ, gurujanānāṁ praṇāmaś ca snānād eva kartavyaḥ. Animantrito na gacchet yajñaṁ gacchet darśakaḥ. Anarcite hānāyuṣyaṁ gamanaṁ tatra, Bhārata.

Bhīṣma said: “O king, one should worship Brahmins, offer salutations to the gods, and bow to elders only after bathing. One should not go anywhere uninvited; however, a person may go uninvited to a sacrifice merely as a spectator. O Bhārata, going to a place where one is not honored diminishes one’s lifespan.”

अनिमन्त्रितःone who is not invited
अनिमन्त्रितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनिमन्त्रित (नि+मन्त्र् धातु, क्त प्रत्यय; नञ्-पूर्वक)
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
यज्ञम्sacrifice; ritual
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
दर्शकःa spectator; one who goes to see
दर्शकः:
Karta
TypeNoun
Rootदर्शक
FormMasculine, Nominative, Singular
अनर्चितेin (a place) where one is not honored/worshipped
अनर्चिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअनर्चित (अर्च् धातु, क्त प्रत्यय; नञ्-पूर्वक)
FormNeuter, Locative, Singular
हानायुष्यम्life-diminishing; causing loss of lifespan
हानायुष्यम्:
TypeAdjective
Rootहानायुष्य
FormNeuter, Nominative, Singular
गमनम्going; visiting
गमनम्:
Karta
TypeNoun
Rootगमन
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्रthere; in that place
तत्र:
TypeIndeclinable
Rootतत्र
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhārata (Kuru king addressed)
B
brāhmaṇas
D
devatās
G
gurujanas
Y
yajña

Educational Q&A

Maintain ritual and social propriety: perform acts of reverence (to Brahmins, deities, and elders) after bathing; avoid going uninvited, with the limited exception of attending a yajña as a mere observer; and do not go where one will not be respected, as such association is said to be life-diminishing.

In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his instruction to the Kuru king on dharma and right conduct, giving practical rules of daily etiquette—when to offer worship and salutations, when it is appropriate to visit, and what kinds of places should be avoided.