Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

आचारप्रशंसा

Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity

ये न पूर्वामुपासन्ते द्विजा: संध्यां न पश्चिमाम्‌

ye na pūrvām upāsante dvijāḥ sandhyāṁ na paścimām

Bhīṣma said: “Those twice-born men who do not perform the morning Sandhyā worship, nor the evening Sandhyā, neglect a foundational daily duty.”

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
पूर्वाम्eastern (morning)
पूर्वाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपूर्वा
FormFeminine, Accusative, Singular
उपासन्तेworship/attend upon
उपासन्ते:
TypeVerb
Rootउप-आस्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Plural
द्विजाःtwice-born (Brahmins etc.)
द्विजाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Plural
संध्याम्twilight prayer (sandhyā)
संध्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंध्या
FormFeminine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पश्चिमाम्western (evening)
पश्चिमाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपश्चिमा
FormFeminine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
D
dvijāḥ
S
Sandhyā (Sandhyā-vandana)