Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Adhyāya 71: Kaca and the Saṃjīvanī-vidyā

Devayānī–Śukra Episode

मेनकोवाच महातेजा: स भगवांस्तथैव च महातपा: । कोपनश्न तथा होनं जानाति भगवानपि,मेनका बोली--देवराज! भगवान्‌ विश्वामित्र बड़े भारी तेजस्वी और महान्‌ तपस्वी हैं। वे क्रोधी भी बहुत हैं। उनके इस स्वभावको आप भी जानते हैं

Menakovāca—mahātejāḥ sa bhagavāṁs tathaiva ca mahātapāḥ | kopanaś ca tathā, etad jānāti bhagavān api ||

Menakā said: “That venerable Viśvāmitra is indeed of immense radiance and a great ascetic. He is also quick to anger. Even you, O lord, know well this aspect of his nature.”

मेनकाMenakā
मेनका:
Karta
TypeNoun
Rootमेनका
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
TypeAdjective
Rootमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the venerable one
भगवान्:
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
महातपाःof great austerity
महातपाः:
TypeAdjective
Rootमहातपस्
FormMasculine, Nominative, Singular
कोपनःwrathful
कोपनः:
TypeAdjective
Rootकोपन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
असौthat (person), he
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद्/अदस्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
जानातिknows
जानाति:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, 3rd, Singular
भगवान्the venerable one (you)
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

कण्व उवाच

M
Menakā
V
Viśvāmitra
I
Indra (Devarāja)

Educational Q&A

Great spiritual power (tapas) can coexist with volatile anger; ethical discernment requires recognizing how anger can endanger ascetic merit and relationships, and how others may exploit such vulnerabilities.

Menakā addresses Indra, warning him about the formidable ascetic Viśvāmitra—his immense tapas and his quick temper—implying that any plan involving him must account for the consequences of provoking his anger.