Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Droṇotpattiḥ, Astralābhaḥ, Drupada-vairasya bījaṃ ca

The Birth of Droṇa, Acquisition of Weapons, and the Seed of Enmity with Drupada

स तेन मम कान्तेन तव पुत्रेण धीमता । बलादितो विनिष्पिष्य व्यपनीतो महात्मना,परंतु मेरे प्राणजवल्लभ तथा आपके बुद्धिमान्‌ पुत्र महात्मा भीम उसे बलपूर्वक यहाँसे रगड़ते हुए दूर हटा ले गये हैं

sa tena mama kāntena tava putreṇa dhīmatā | balād ito viniṣpiṣya vyapanīto mahātmanā ||

Vaiśampāyana said: “But he—your wise son, the great-souled Bhīma, who is dear to me—dragged him away from here by sheer force, grinding and hauling him off.”

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनby him/with him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
ममof me, my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
कान्तेनby (my) beloved/husband
कान्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootकान्त
FormMasculine, Instrumental, Singular
तवof you, your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
पुत्रेणby (your) son
पुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
धीमताwise, intelligent
धीमता:
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
बलात्by force, forcibly
बलात्:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Ablative, Singular
इतःfrom here
इतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootइतः
विनिष्पिष्यhaving crushed/rubbed hard
विनिष्पिष्य:
TypeVerb
Rootनि-ष्पिष्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage), —
व्यपनीतःwas removed/taken away
व्यपनीतः:
TypeVerb
Rootवि-अप-नी
FormPast Passive Participle, Masculine, Nominative, Singular
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma