Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Hiḍimba’s Approach and Hiḍimbā’s Warning to Bhīmasena (हिडिम्बागमनम् / हिडिम्बा-भयवचनम्)

वाचा भृशं विनीत: स्याद्‌ हृदयेन तथा क्षुर: । स्मितपूर्वाभिभाषी स्यात्‌ सृष्टो रौद्राय कर्मणे,राजा बातचीतमें अत्यन्त विनयशील हो, परंतु हृदय छूरेके समान तीखा बनाये रखे। अत्यन्त भयानक कर्म करनेके लिये उद्यत हो तो भी मुसकराकर ही वार्तालाप करे

vācā bhṛśaṃ vinītaḥ syād hṛdayena tathā kṣuraḥ | smitapūrvābhibhāṣī syāt sṛṣṭo raudrāya karmaṇe ||

Kaṇika said: “A king should be exceedingly courteous in speech, yet keep his heart as sharp as a razor. Even when set upon dreadful deeds, he should converse with a smile.”

{'vācā''by speech
{'vācā':
in words', 'bhṛśam''exceedingly
in words', 'bhṛśam':
greatly', 'vinītaḥ''well-trained
greatly', 'vinītaḥ':
courteous', 'syāt''should be', 'hṛdayena': 'in/with the heart
courteous', 'syāt':
inwardly', 'tathā''likewise
inwardly', 'tathā':
in the same way', 'kṣuraḥ''razor
in the same way', 'kṣuraḥ':
figuratively, sharp and cutting', 'smita''smile
figuratively, sharp and cutting', 'smita':
gentle laughter', 'pūrva''preceded by
gentle laughter', 'pūrva':
first', 'abhibhāṣī''one who speaks/addressess (others)', 'smitapūrvābhibhāṣī': 'one who speaks after first smiling
first', 'abhibhāṣī':
smiling in address', 'sṛṣṭaḥ''sent forth
smiling in address', 'sṛṣṭaḥ':
intent upon', 'raudrāya''for fierce/terrible (purpose)
intent upon', 'raudrāya':
toward cruelty', 'karmaṇe''for action/deed
toward cruelty', 'karmaṇe':

कणिक उवाच

कणिक (Kaṇika)
राजा (the king)

Educational Q&A

The verse teaches a hard-edged principle of statecraft attributed to Kaṇika: outward humility and pleasant speech can be used as a cover for inward sharpness and even ruthless action. It highlights a tension between ethical ideals and pragmatic political strategy.

In Adi Parva, Kaṇika is giving counsel on kingship and political conduct. Here he advises that a ruler should appear gentle and smiling in conversation while remaining inwardly keen and prepared for severe measures—an example of strategic, even manipulative, counsel within the larger courtly context.