कर्णप्रवेशः—रङ्गे द्वन्द्वयुद्धप्रस्तावः तथा अङ्गराज्याभिषेकः
Karna’s Entry, Duel Proposal, and Consecration as King of Aṅga
वर्तमान: सतां वृत्ते पुत्रलाभमवाप्य च । पितृलोकं गत: पाण्डुरित: सप्तदशे5हनि,'साधु पुरुषोंके आचार-व्यवहारका पालन करते हुए राजा पाण्डु उत्तम पुत्रोंकी उपलब्धि करके आजसे सत्रह दिन पहले पितृलोकवासी हो गये
vartamānaḥ satāṃ vṛtte putralābham avāpya ca | pitṛlokaṃ gataḥ pāṇḍur itaḥ saptadaśe 'hani ||
Observing the conduct and discipline upheld by the virtuous, King Pāṇḍu—having attained the blessing of excellent sons—departed to the world of the ancestors; this occurred seventeen days ago.
वैशम्पायन उवाच
The verse links ethical living—following the established conduct of the virtuous (satāṃ vṛtti)—with auspicious outcomes and a dignified end, presenting Pāṇḍu’s life and departure as framed by dharmic standards.
Vaiśampāyana reports that King Pāṇḍu, after obtaining excellent sons, has died and gone to Pitṛloka; the narration specifies that this happened seventeen days prior to the current point in the story.