Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Bhūmi-dāna, Satya-dharma, and the Non-cancellation of Sin by Charity

ब्रह्मस्वैश्चसुपुष्टानि वाहनानि बलानि च / युद्धकाले विशीर्यन्ते सैकताः सेतवो यथा

brahmasvaiścasupuṣṭāni vāhanāni balāni ca / yuddhakāle viśīryante saikatāḥ setavo yathā

Even well-nourished mounts and strong forces, gained through brāhmaṇa-wealth unlawfully taken, fall apart in the time of battle—just as embankments made of sand crumble.

ब्रह्मस्वैःby/with Brahmin-property (ill-gotten sacred property)
ब्रह्मस्वैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मणः स्वम् = property of a Brahmin)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्योपपत्ति)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
सुपुष्टानिwell-nourished
सुपुष्टानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + पुष्ट (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपसर्ग ‘सु’ (well) + ‘पुष्ट’ (nourished)
वाहनानिvehicles, mounts
वाहनानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
बलानिstrengths, forces
बलानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्योपपत्ति)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय
युद्धकालेat the time of battle
युद्धकाले:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootयुद्ध + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (युद्धस्य कालः)
विशीर्यन्तेcrumble, fall apart
विशीर्यन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-शीॄ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः—‘fall apart, crumble’
सैकताःsandbanks, sandy (structures)
सैकताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसैकत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सेतवःbridges, embankments
सेतवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यथाas
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्योपपत्ति)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, उपमान (as, like)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Wealth and power derived from brahmasva (unlawfully taken from brāhmaṇas) are inherently unstable and fail at the critical moment.

Vedantic Theme: Adharma produces tamasic outcomes; apparent worldly strength lacks śakti when rooted in injustice—karma ripens as collapse.

Application: Avoid benefiting from exploitation or sacred-trust violations; build institutions and success on ethical means, or they will fail under stress.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: battlefield

Related Themes: Garuda Purana 2.42.15-16 (land theft and brahmasva consequences)

B
Brahmins

FAQs

This verse treats brahmasva as a dangerously tainted form of wealth: even if it produces visible prosperity (strong mounts and armies), it lacks stability and collapses when true testing comes, showing the karmic fragility of unrighteous gain.

It presents a clear karmic principle: resources built on adharma may appear powerful, but at the crucial moment they fail—like sand embankments—indicating that unethical acquisition undermines long-term protection and success.

Avoid benefiting from exploitation or misappropriation of sacred/community resources; seek wealth through dharmic means and support rightful recipients through honest giving, so one’s prosperity remains stable under pressure.