Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

तत्र सा भर्तृपरमा स्तूयमानाप्सरोगणैः / क्रीडते पतिना सार्धं यावदिन्द्राश्चतुर्दश

tatra sā bhartṛparamā stūyamānāpsarogaṇaiḥ / krīḍate patinā sārdhaṃ yāvadindrāścaturdaśa

There, that woman—supremely devoted to her husband—praised by hosts of Apsarās, enjoys and plays together with her husband for as long as fourteen Indras, that is, through fourteen Indra-cycles.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
भर्तृपरमाsupremely devoted to her husband
भर्तृपरमा:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootभर्तृ + परमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—‘भर्तरि परमा’ (devoted/supreme in relation to husband)
स्तूयमानाbeing praised
स्तूयमाना:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Root√स्तु (धातु)
Formवर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त (शानच्/मान) ‘स्तूयमान’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अप्सरोगणैःby groups of apsarases
अप्सरोगणैः:
Karana (Instrument/Agent in passive)
TypeNoun
Rootअप्सरस् + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘अप्सरसां गणैः’
क्रीडतेplays, sports
क्रीडते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√क्रीड् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
पतिनाwith (her) husband
पतिना:
Sahartha (Comitative)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahartha (Comitative)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (together with)
यावत्as long as, until
यावत्:
Kala-avadhi (Temporal limit)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; अवधिवाचक (until/as long as)
इन्द्राःIndras
इन्द्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Visheshana (Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर्दशन् (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्या; प्रथमा, बहुवचन (इन्द्राः इति विशेष्यस्य विशेषणम्)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Concept: Pativratā devotion yields extraordinary svarga-phala—companionship with the husband and honor among apsarās for vast durations.

Vedantic Theme: Karma-phala in svarga is exalted yet time-bound (implied by duration), distinct from mokṣa’s permanence.

Application: Practice fidelity and ethical steadiness in relationships; understand that merit-based rewards are finite and should be oriented toward higher aims.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial court/garden (implicit)

Related Themes: Garuda Purana 2.4.92 (rescue motif); Garuda Purana 2.4.94-96 (purification of sinful husband; fire-ascension and release from womanhood)

A
Apsaras
I
Indra

FAQs

This verse presents pativrata-dharma as a powerful merit: the devoted wife is honored by celestial beings and attains prolonged heavenly companionship with her husband.

It indicates that specific dharmic conduct yields a post-death destination of svarga-like enjoyment, where the soul experiences refined pleasures and honor proportional to accumulated merit.

Cultivate dharma in relationships—faithfulness, responsibility, and mutual respect—understanding that ethical conduct is taught as producing long-term spiritual and karmic well-being.