Previous Verse
Next Verse

Shloka 128

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

पञ्च श्राद्धानि कुर्वीत देवतानां यथाविधि / जलधारां ततः कुर्यात्पिण्डेपिण्डे पृथक्पृथक्

pañca śrāddhāni kurvīta devatānāṃ yathāvidhi / jaladhārāṃ tataḥ kuryātpiṇḍepiṇḍe pṛthakpṛthak

One should perform the five śrāddha offerings for the deities in the prescribed manner; thereafter, one should pour a stream of water, separately for each piṇḍa—piṇḍa by piṇḍa.

पञ्चfive
पञ्च:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत् प्रयोगः/नपुंसक-बहुवचनार्थे विशेषणम् (indeclinable numeral used adjectivally)
श्राद्धानिśrāddha rites
श्राद्धानि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
कुर्वीतshould perform
कुर्वीत:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
देवतानाम्of the deities
देवतानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
यथाaccording to
यथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: as/according to)
विधिrule/prescription
विधि:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन (यथा + विधि = यथाविधि, अव्ययीभावार्थे)
जलधाराम्a stream of water
जलधाराम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootजलधारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (then)
कुर्यात्should make/do
कुर्यात्:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
पिण्डेon a piṇḍa (rice-ball offering)
पिण्डे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन
पिण्डेon each piṇḍa
पिण्डे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन (पुनरुक्ति: distributive sense)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; विभागवाचक (separately)
पृथक्each time separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (distributive: each separately)

Lord Vishnu (in dialogue instructing Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: During śrāddha performance after deva-related offerings

Concept: Deva-satisfaction and pitṛ-support through prescribed multi-step śrāddha and individualized water-stream offerings to each piṇḍa.

Vedantic Theme: Ritual action as niyatakarma; honoring cosmic order (ṛta/dharma) through deva and pitṛ obligations.

Application: Perform the five prescribed śrāddhas correctly; pour water distinctly for each piṇḍa without mixing steps or collapsing repetitions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: śrāddha-vedi / ritual seat near water source

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: piṇḍa-vidhi and tarpaṇa sequences (contextual to 2.4.127–131)

V
Vishnu
G
Garuda
D
Devas
P
Pitris

FAQs

This verse emphasizes that the śrāddha sequence should be done in a rule-based way, as a structured rite that supports proper offering and ritual order for post-death observances.

It indicates precision in piṇḍa-dāna: each rice-ball offering is to be accompanied by its own distinct water libation, ensuring the rite is not merged or done indistinctly.

If performing śrāddha or assisting in it, follow an established procedure (tradition/priestly guidance) and keep offerings deliberate and separate rather than rushed or combined.