Previous Verse
Next Verse

Shloka 120

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

जितेन्द्रियमना भूत्वा शुचिष्मान्धर्मतत्परः / भक्त्या तत्र प्रकुर्वीत श्राद्धान्येकादशैव तु

jitendriyamanā bhūtvā śuciṣmāndharmatatparaḥ / bhaktyā tatra prakurvīta śrāddhānyekādaśaiva tu

Having mastered the senses and steadied the mind—being pure and devoted to dharma—one should, with faith, perform there the śrāddha rites, eleven in number.

जित-इन्द्रिय-मनाःone who has conquered senses and mind
जित-इन्द्रिय-मनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (प्रातिपदिक; जि धातोः क्त) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘जितानि इन्द्रियाणि (येन), (जितं) मनः (येन)’; रूपम् ‘मनाः’ (मनस्-शब्दस्य प्रथमा एकवचन)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
शुचिष्मान्pure/clean
शुचिष्मान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचिष्मत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
धर्म-तत्परःdevoted to dharma
धर्म-तत्परः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘धर्मे तत्परः’
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
प्रकुर्वीतshould perform
प्रकुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
श्राद्धानिśrāddha rites
श्राद्धानि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन
एकादशeleven
एकादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकादश (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; संख्याविशेषणम् (श्राद्धानि इत्यस्य)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic/only)
तुand/but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (but/indeed)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Beneficiary: Pitr

Concept: Eligibility and efficacy of śrāddha depend on self-control, mental steadiness, purity, and dharma-orientation, performed with bhakti/śraddhā.

Vedantic Theme: Karma purified by sattva and devotion becomes a support for inner clarity; outer rite mirrors inner restraint.

Application: Prepare for śrāddha by observing cleanliness, moderating senses, steadying attention, and performing the prescribed set (here: eleven) with sincere faith.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: prescribed śrāddha setting

Related Themes: Garuda Purana 2.4.121 (one-pointedness and offerings); Garuda Purana 2.4.117-119 (tarpana and Vishnu-centered remembrance)

P
Pitris

FAQs

This verse frames the śrāddha sequence as a dharmic duty to be performed with purity, self-control, and devotion—emphasizing that the rites are not optional formalities but a prescribed set (eleven) meant to be completed properly.

In the Preta Kanda context, śrāddha and related offerings support the departed during the preta phase; the verse highlights the required inner discipline (purity, sense-control, faith) that makes these rites effective within the post-death framework.

Approach ancestral rites (or any sacred duty) with cleanliness, restraint, and sincere intention—prioritizing correct conduct and devotion over mere outward performance.