Shloka 10

Vaidūrya (Cat’s-eye) Examination: Origin, Auspicious Marks, Imitations, and Valuation Measures

लिख्याभावात्काचं लघुभावाच्छैसुपालकं विद्यात् / गिरिकाचसदीप्तित्वात्स्फटिकं वर्णोज्ज्वलत्वेन

likhyābhāvātkācaṃ laghubhāvācchaisupālakaṃ vidyāt / girikācasadīptitvātsphaṭikaṃ varṇojjvalatvena

Know it as glass because it does not take a scratch; know it as a light imitation gem because of its lightness. Yet know it as crystal (sphaṭika) because it gleams like mountain-glass and by the radiance of its color.

लिख्याभावात्due to absence of scratchability/marking
लिख्याभावात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootलिख्य + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे पञ्चमी; तत्पुरुषसमासः (लिख्यस्य अभावः)
काचम्glass
काचम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
लघुभावात्due to lightness
लघुभावात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootलघु + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे पञ्चमी; तत्पुरुषसमासः (लघोः भावः)
शैसुपालकम्śaiśupālaka (a glass variety)
शैसुपालकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिशुपालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विद्यात्one should know/identify
विद्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
गिरिकाचसदीप्तित्वात्due to having the brightness of mountain-glass
गिरिकाचसदीप्तित्वात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootगिरिकाच + सदीप्ति + त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे पञ्चमी; तत्पुरुषसमासः (गिरिकाचस्य सदीप्तित्वम्)
स्फटिकम्crystal
स्फटिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्फटिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वर्णोज्ज्वलत्वेनby (its) color-brightness
वर्णोज्ज्वलत्वेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootवर्ण + उज्ज्वल + त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; करण/लक्षणार्थे तृतीया; तत्पुरुषसमासः (वर्णस्य उज्ज्वलत्वम्)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Pramāṇa by lakṣaṇa: knowledge through tests and observable marks rather than mere appearance.

Vedantic Theme: Yathārtha-jñāna via pratyakṣa/anumāna; disciplined inquiry (vicāra).

Application: Use repeatable tests (scratch test, heft/weight, luster) to distinguish substances; prefer method over assumption.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.73 (tests for distinguishing vaidurya and substitutes)

FAQs

This verse emphasizes discernment between true crystal and look-alikes, supporting purity and correctness in dharmic/ritual materials.

It does not directly discuss the soul’s journey; it teaches practical discrimination (viveka) in recognizing substances—an aspect of right conduct (ācāra).

Apply careful verification—don’t rely on appearance alone; assess qualities (e.g., scratch-resistance, weight, luster) before accepting something as genuine.