Shloka 9

Vaidūrya (Cat’s-eye) Examination: Origin, Auspicious Marks, Imitations, and Valuation Measures

गिरिकाचशिशुपालौ काच स्फटिकाश्च धूमनिर्भिन्नाः / वैदूर्यमणेरेते विजातयः सन्निभाः सन्ति

girikācaśiśupālau kāca sphaṭikāśca dhūmanirbhinnāḥ / vaidūryamaṇerete vijātayaḥ sannibhāḥ santi

Mountain-glass, a pale childlike lustre, common glass, and crystal (sphaṭika) stained by smoke—these are inferior imitations that resemble the vaidūrya gem (cat’s-eye), yet are of another kind.

गिरिकाचशिशुपालौ(the two:) mountain-glass and śiśupāla (a glass variety)
गिरिकाचशिशुपालौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगिरिकाच + शिशुपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; द्वन्द्वसमासः (गिरिकाचः च शिशुपालः च)
काचglass
काच:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्फटिकाःcrystals
स्फटिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्फटिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
धूमनिर्भिन्नाःsmoke-stained / smoke-tinged
धूमनिर्भिन्नाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधूम + निर्भिन्न (कृदन्त; √भिद् (धातु) + नि + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past passive participle)
वैदूर्यमणेःof the vaidūrya gem (cat’s-eye)
वैदूर्यमणेः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैदूर्य + मणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (वैदूर्यस्य मणिः)
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
विजातयःinferior/other varieties (non-genuine kinds)
विजातयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविजाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सन्निभाःsimilar (in appearance)
सन्निभाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसन्निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
सन्तिare
सन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद

Lord Viṣṇu (in discourse to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Viveka (discrimination) between genuine and counterfeit based on kind (jāti) and marks (liṅga).

Vedantic Theme: Viveka-khyāti; distinguishing appearance (rūpa) from underlying reality (tattva).

Application: When assessing valuables or claims, test for authentic characteristics rather than relying on superficial similarity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.73 (ratna-lakshana/vaidurya-pariksha context); Garuda Purana 1.72–1.74 (gem classification and valuation passages)

FAQs

This verse highlights that vaidūrya has specific identifying traits and that many common materials can mimic its appearance; correct identification is essential when using gems for auspicious purposes.

It warns that quartz-like mountain glass, ordinary glass, and smoky/clouded crystal can resemble vaidūrya, so one should avoid confusing look-alikes with the true gem.

When purchasing or wearing cat’s-eye for traditional purposes, verify authenticity (reputable source/testing) and avoid stones that are merely visually similar, such as glass or smoky crystal.