HomeChanakya NitiCh. 9Shloka 7
Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Strategy and Survival — Chanakya Niti

अहिं नृपं च शार्दूलं वृद्धं च बालकं तथा ।

परश्वानं च मूर्खं च सप्त सुप्तान्न बोधयेत् ॥

ahiṃ nṛpaṃ ca śārdūlaṃ vṛddhaṃ ca bālakaṃ tathā |

paraśvānaṃ ca mūrkhaṃ ca sapta suptān na bodhayet ||

A serpent, a king, a tiger, an old man, a child, another man’s dog, and a fool—these seven sleepers should not be awakened.

अहिम्snake
अहिम्:
TypeNoun
Rootअहि
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
नृपम्king
नृपम्:
TypeNoun
Rootनृप
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formसमुच्चय-अव्ययम्
शार्दूलम्tiger
शार्दूलम्:
TypeNoun
Rootशार्दूल
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
वृद्धम्old man
वृद्धम्:
TypeAdjective
Rootवृद्ध
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formसमुच्चय-अव्ययम्
बालकम्child
बालकम्:
TypeNoun
Rootबालक
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formसमुच्चय/प्रकार-अव्ययम्
परश्वानम्another's dog
परश्वानम्:
TypeNoun
Rootपर-श्वान
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formसमुच्चय-अव्ययम्
मूर्खम्fool
मूर्खम्:
TypeNoun
Rootमूर्ख
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formसमुच्चय-अव्ययम्
सप्तseven
सप्त:
TypeAdjective
Rootसप्त
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; (सुप्तान् इति विशेष्ये)
सुप्तान्sleeping (persons)
सुप्तान्:
TypeAdjective
Rootसुप्त
Formभूतकृदन्तः (क्त), पुंलिङ्गः, द्वितीया, बहुवचनम्
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
बोधयेत्should awaken
बोधयेत्:
TypeVerb
Rootबुध्
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsPolitical HistorySanskrit LiteratureHistory of Political Thought
SerpentKingTigerElderChildStranger’s dogFool

FAQs

In the Nītiśāstra milieu, such lists function as compact social-psychological cautions. The items juxtapose political authority (the king), dangerous animals (serpent, tiger), socially protected or volatile categories (elder, child), uncertain property/loyalty relations (another’s dog), and unpredictability in judgment (the fool), reflecting concerns typical of courtly and household risk-management in premodern South Asia.

Risk is framed through the potential consequences of disturbing certain agents: some are dangerous by nature (animals), some by power (the king), and others by unpredictability or social vulnerability (elder, child, fool). The verse’s structure treats “awakening” as a trigger that can transform latent danger or instability into immediate harm.

The expression “sapta suptān” (“seven sleepers”) is a mnemonic cataloging device common in didactic Sanskrit. The optative form “bodhayet” encodes a generalized, customary prohibition. Several nouns are culturally loaded: “nṛpa” signals sovereign authority; “paraśvāna” foregrounds uncertain ownership/affiliation; and “mūrkha” functions as a typological figure for unreliable discernment in aphoristic literature.