HomeChanakya NitiCh. 9Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Strategy and Survival — Chanakya Niti

निर्विषेणापि सर्पेण कर्तव्या महती फणा ।

विषमस्तु न चाप्यस्तु घटाटोपो भयङ्करः ॥

nirviṣeṇāpi sarpeṇa kartavyā mahatī phaṇā |

viṣamastu na cāpyastu ghaṭāṭopo bhayaṅkaraḥ ||

Even a venomless snake should raise a great hood. Venom or no venom, the very display is fearsome.

निर्विषेणwithout poison
निर्विषेण:
TypeAdjective
Rootनिर्विष
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formअव्यय
सर्पेणby a snake
सर्पेण:
TypeNoun
Rootसर्प
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
कर्तव्याshould be made/ought to be
कर्तव्या:
TypeAdjective
Rootकृ
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (कर्तव्य-तव्यत्)
महतīgreat/large
महतī:
TypeAdjective
Rootमहत्
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
फणाhood (of a snake)
फणा:
TypeNoun
Rootफणा
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विषमःuneven; (here) poisonous/dangerous
विषमः:
TypeAdjective
Rootविषम
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
Formअव्यय
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formअव्यय
अस्तुlet it be / may it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
Formलोट्, प्रथमपुरुष, एकवचन
घटाटोपःpomp; showy display
घटाटोपः:
TypeNoun
Rootघटाटोप
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भयङ्करःterrifying
भयङ्करः:
TypeAdjective
Rootभयङ्कर
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsPolitical HistorySanskrit LiteratureHistorical Philosophy
SnakeVenomFearDisplay (ghaṭāṭopa)

FAQs

In the broader niti (gnomic/political-ethical) tradition, animal metaphors frequently encode observations about authority, deterrence, and reputation in courtly and administrative environments. The snake’s hood functions as a culturally legible image of intimidation or perceived capacity, reflecting a milieu in which visible signs of strength were treated as socially consequential within premodern political life.

Here ghaṭāṭopa is framed as an imposing outward show—an intensified display that generates fear independent of underlying substance (venom). The contrast between 'nirviṣeṇa' (without venom) and the maintained 'mahatī phaṇā' (large hood) situates ghaṭāṭopa as performative presence or spectacle rather than intrinsic capability.

The verse uses a compact concessive structure ('nirviṣeṇāpi' / 'viṣamastu na cāpyastu') to emphasize that the effect (fear) can be produced by appearance alone. The hood (phaṇā) serves as a metonym for threat-display, while the paired alternatives regarding venom create a rhetorical equivalence: fear is attributed to visible posture and presentation rather than to the hidden element (poison).