HomeChanakya NitiCh. 6Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Self-Discipline — Chanakya Niti

स्वयं कर्म करोत्यात्मा स्वयं तत्फलमश्नुते ।

स्वयं भ्रमति संसारे स्वयं तस्माद्विमुच्यते॥

svayaṃ karma karoty ātmā svayaṃ tatphalam aśnute |

svayaṃ bhramati saṃsāre svayaṃ tasmād vimucyate ||

The self performs its deeds itself and itself partakes of their fruits; it wanders in saṃsāra by itself, and by itself is released from it.

स्वयम्oneself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
Formअव्यय
कर्मaction/deed
कर्म:
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
करोतिdoes
करोति:
TypeVerb
Rootकृ
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
आत्माself
आत्मा:
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वयम्oneself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
Formअव्यय
तत्of that/its
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (समासपूर्वपद)
फलम्fruit/result
फलम्:
TypeNoun
Rootफल
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अश्नुतेenjoys/partakes
अश्नुते:
TypeVerb
Rootअश्
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
स्वयम्oneself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
Formअव्यय
भ्रमतिwanders
भ्रमति:
TypeVerb
Rootभ्रम्
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
संसारेin worldly existence
संसारे:
TypeNoun
Rootसंसार
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
स्वयम्oneself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
Formअव्यय
तस्मात्from that/from it
तस्मात्:
TypePronoun
Rootतद्
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
विमुच्यतेis released/freed
विमुच्यते:
TypeVerb
Rootवि-मुच्
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद (कर्मणि प्रयोग)
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsHistory of Political ThoughtSanskrit LiteratureClassical Indian Philosophy
Ātmā (self)Karma (action)Phala (result)Saṃsāra (cycle of existence)Mokṣa/Vimukti (release)

FAQs

In the wider Sanskrit intellectual milieu, aphoristic nīti collections often incorporate broadly shared Brahmanical philosophical vocabulary (karma, phala, saṃsāra, vimukti). This verse reflects a trans-sectarian ethical idiom common in late classical and medieval didactic literature, where personal agency and moral causality are framed as explanatory principles for social and existential outcomes.

Agency is attributed to the ātmā through repeated svayam (“oneself”), presenting a self-contained causal chain: the self performs actions, undergoes their results, continues in cyclical existence, and is also represented as the locus of release. The formulation foregrounds individual responsibility as a descriptive account of moral causation rather than invoking external arbiters.

The rhetorical force relies on anaphora (repetition) of svayam four times, producing a compact parallelism that emphasizes internal causality. The verbs (karoti, aśnute, bhramati, vimucyate) form a sequence moving from action to consequence to cyclical wandering to release, aligning ethical conduct with a cosmological register typical of Sanskrit gnomic and dharma-oriented discourse.