HomeChanakya NitiCh. 6Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Self-Discipline — Chanakya Niti

राजा राष्ट्रकृतं पापं राज्ञः पापं पुरोहितः ।

भर्ता च स्त्रीकृतं पापं शिष्यपापं गुरुस्तथा ॥

rājā rāṣṭrakṛtaṃ pāpaṃ rājñaḥ pāpaṃ purohitaḥ |

bhartā ca strīkṛtaṃ pāpaṃ śiṣyapāpaṃ gurus tathā ||

The king bears the sin committed by the realm; the royal priest bears the king’s sin. The husband bears the sin committed by the wife; likewise the teacher bears the student’s sin.

राजाking
राजा:
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
राष्ट्रकृतम्done by the kingdom/state
राष्ट्रकृतम्:
TypeAdjective
Rootराष्ट्र-कृत
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पापम्sin/evil
पापम्:
TypeNoun
Rootपाप
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
राज्ञःof the king
राज्ञः:
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
पापम्sin/evil
पापम्:
TypeNoun
Rootपाप
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुरोहितःpriest/chaplain
पुरोहितः:
TypeNoun
Rootपुरोहित
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भर्ताhusband/supporter
भर्ता:
TypeNoun
Rootभर्तृ
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
स्त्रीकृतम्done by a woman/wife
स्त्रीकृतम्:
TypeAdjective
Rootस्त्री-कृत
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पापम्sin/evil
पापम्:
TypeNoun
Rootपाप
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शिष्यपापम्sin of the student
शिष्यपापम्:
TypeNoun
Rootशिष्य-पाप
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
गुरुःteacher
गुरुः:
TypeNoun
Rootगुरु
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाlikewise/so too
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formअव्यय
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsPolitical HistorySanskrit LiteratureHistory of Political Thought
KingRealm (Rashtra)Royal Priest (Purohita)Husband (Bhartā)Wife (Strī)Student (Śiṣya)Teacher (Guru)

FAQs

The verse reflects a premodern South Asian ethical-political idiom in which authority figures are portrayed as bearing responsibility for the conduct of those under their jurisdiction or tutelage. Such formulations align with monarchical governance models (king and realm), Brahmanical court institutions (purohita as royal ritual adviser), and household/educational hierarchies (husband-wife; teacher-student) that structured much of the normative literature associated with Nīti and Dharma traditions.

Responsibility is framed as derivative and hierarchical: wrongdoing is represented as transferring upward to an overseeing figure (ruler, priestly adviser, household head, teacher). The verse thus encodes a theory of accountability tied to supervision, representation, and custodianship rather than an individualized model of moral agency.

The repeated compound forms (rāṣṭra-kṛtam, strī-kṛtam, śiṣya-pāpam) create a patterned parallelism that emphasizes institutional domains (state, household, school) and their associated overseers. The construction suggests a conceptual metaphor of “burden-bearing” (pāpa as something carried), a common feature in Sanskrit ethical discourse where moral transgression is treated as an accumulable, transferable weight.