HomeChanakya NitiCh. 5Shloka 20
Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Family and Relationships — Chanakya Niti

चला लक्ष्मीश्चलाः प्राणाश्चले जीवितमन्दिरे ।

चलाचले च संसारे धर्म एको हि निश्चलः ॥

calā lakṣmīś calāḥ prāṇāś cale jīvitamandire |

calācale ca saṃsāre dharma eko hi niścalaḥ ||

Prosperity is fickle, breath is fickle, and the body—the house of life—is fickle. In this wavering world, dharma alone is steadfast.

चलाunstable
चला:
TypeAdjective
Rootचल
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
लक्ष्मीःfortune/wealth
लक्ष्मीः:
TypeNoun
Rootलक्ष्मी
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
चलाunstable
चला:
TypeAdjective
Rootचल
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
प्राणाःlife-breaths
प्राणाः:
TypeNoun
Rootप्राण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
चलेin the unstable
चले:
TypeAdjective
Rootचल
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
जीवितमन्दिरेin the abode of life (body)
जीवितमन्दिरे:
TypeNoun
Rootजीवित-मन्दिर
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
चलाचलेin the moving-and-unmoving
चलाचले:
TypeAdjective
Rootचल-अचल
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय
संसारेin the world/cycle of existence
संसारे:
TypeNoun
Rootसंसार
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
धर्मःdharma/righteousness
धर्मः:
TypeNoun
Rootधर्म
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
एकःone/alone
एकः:
TypeAdjective
Rootएक
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
Formअव्यय
निश्चलःimmovable/steady
निश्चलः:
TypeAdjective
Rootनिश्चल
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsNiti ShastraSanskrit LiteratureHistorical Philosophy
Lakshmi (prosperity/fortune)Prana (vital breath)Samsara (worldly existence)Dharma (normative order)

FAQs

In the Chanakya-nīti/Nītiśāstra milieu, such verses function as gnomic reflections used in pedagogical settings to summarize perceived regularities of social life—especially the instability of wealth and life—while foregrounding dharma as a comparatively enduring standard within classical Indian moral and political vocabulary.

The verse does not provide a technical definition; instead, it contrasts dharma with unstable phenomena (wealth, breath, embodied life) and portrays it as “niścala” (steadfast). In historical terms, this framing treats dharma as a stable normative reference-point amid the contingencies of saṃsāra.

The phrase “jīvitamandira” metaphorically casts the body as a ‘temple/abode’ housing life, reinforcing impermanence through architectural imagery. The compound “calācale” juxtaposes motion and apparent stability to depict worldly existence as oscillating; the repeated use of the root √cal (“to move”) intensifies the contrast culminating in “niścala” (“unmoving”) for dharma.