HomeChanakya NitiCh. 16Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Virtue and Vice — Chanakya Niti

गुणैरुत्तमतां याति नोच्चैरासनसंस्थिताः ।

प्रासादशिखरस्थोऽपि काकः किं गरुडायते ॥

guṇair uttamatāṁ yāti noccair āsana-saṁsthitāḥ |

prāsāda-śikhara-stho 'pi kākaḥ kiṁ garuḍāyate ||

Excellence is gained by virtues, not by sitting on a high seat. Even if a crow stands on a palace spire, it does not become Garuḍa.

गुणैःby virtues/qualities
गुणैः:
TypeNoun
Rootगुण
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
उत्तमताम्excellence/superiority
उत्तमताम्:
TypeNoun
Rootउत्तमता
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यातिattains/goes to
याति:
TypeVerb
Rootया
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formनिषेध
उच्चैःhigh/up high
उच्चैः:
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः
Formक्रियाविशेषण
आसनसंस्थिताःseated/placed on a seat
आसनसंस्थिताः:
TypeAdjective
Rootआसनसंस्थित
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
प्रासादशिखरस्थःstanding on a palace-rooftop
प्रासादशिखरस्थः:
TypeAdjective
Rootप्रासादशिखरस्थ
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिeven/though
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formसमुच्चय/अपि-भाव
काकःa crow
काकः:
TypeNoun
Rootकाक
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
किम्what?/whether?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
गरुडायतेbecomes/acts like Garuḍa
गरुडायते:
TypeVerb
Rootगरुडाय
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन (नामधातु)
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsNīti LiteratureSanskrit PhilologyHistory of Political Thought
GaruḍaCrowPalace (prāsāda)

FAQs

In the broader nīti-śāstra milieu, such verses are commonly situated within courtly and administrative cultures where rank, seating, and proximity to power served as visible markers of status. The formulation reflects a historical discourse that distinguished inherited or conferred position from perceived personal merit (guṇa), a theme found across didactic anthologies used for elite instruction.

The verse frames “excellence” (uttamatā) as an attribution grounded in guṇa (qualities/virtues) rather than in external elevation such as a high seat or prestigious placement. The contrast suggests a historical valuation of intrinsic attributes over symbolic or spatial indicators of authority.

The metaphor juxtaposes the crow (kāka), a conventional marker of ordinariness in Sanskrit poetic culture, with Garuḍa, a mythic emblem of majesty and power. The verb garuḍāyate (“becomes/acts as Garuḍa”) underscores that mere location (prāsāda-śikhara, palace summit) does not effect essential transformation, reflecting a common Sanskrit rhetorical strategy where social critique is conveyed through animal and mythological comparison.