HomeChanakya NitiCh. 13Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Human Nature — Chanakya Niti

यथा खात्वा खनित्रेण भूतले वारि विन्दति ।

तथा गुरुगतां विद्यां शुश्रूषुरधिगच्छति ॥

yathā khātvā khanitreṇa bhūtale vāri vindati |

tathā gurugatāṃ vidyāṃ śuśrūṣur adhigacchati ||

As water is found in the earth by digging with a spade, so the diligent disciple, by service and attentive listening, attains the knowledge that rests with the teacher.

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formउपमा/यथार्थे अव्यय
खात्वाhaving dug
खात्वा:
TypeVerb
Rootखन्
Formक्त्वान्त (अव्यय), ‘having dug’
खनित्रेणwith a spade/shovel
खनित्रेण:
TypeNoun
Rootखनित्र
Formनपुंसकलिङ्ग तृतीया एकवचन
भूतलेon/in the ground
भूतले:
TypeNoun
Rootभूतल
Formनपुंसकलिङ्ग सप्तमी एकवचन
वारिwater
वारि:
TypeNoun
Rootवारि
Formनपुंसकलिङ्ग प्रथमा/द्वितीया एकवचन
विन्दतिfinds/obtains
विन्दति:
TypeVerb
Rootविद्
Formलट् वर्तमान, परस्मैपद, प्रथमपुरुष एकवचन
तथाso/in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
Formतुल्यार्थे अव्यय
गुरुगताम्lodged in/with the teacher
गुरुगताम्:
TypeAdjective
Rootगुरुगत
Formस्त्रीलिङ्ग द्वितीया एकवचन (विद्याम् विशेषयति)
विद्याम्knowledge
विद्याम्:
TypeNoun
Rootविद्या
Formस्त्रीलिङ्ग द्वितीया एकवचन
शुश्रूषुःone who is eager to serve/listen attentively
शुश्रूषुः:
TypeNoun
Rootशुश्रूषु
Formपुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन (इच्छार्थक-प्रातिपदिक)
अधिगच्छतिattains/learns
अधिगच्छति:
TypeVerb
Rootअधि-गम्
Formलट् वर्तमान, परस्मैपद, प्रथमपुरुष एकवचन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsSanskrit LiteratureHistorical PhilosophyPedagogy in Classical India
Teacher (Guru)Disciple/Attendant (Śuśrūṣu)Knowledge (Vidyā)Water (Vāri)Digging tool (Khanitra)

FAQs

In the broader Sanskrit nīti and didactic tradition, learning is frequently framed as something accessed through proximity to a teacher and disciplined practice. The verse reflects a social world in which instruction often occurred through oral transmission, apprenticeship-like attendance, and sustained listening within a guru-centered setting.

The verse characterizes knowledge (vidyā) as something 'located with the teacher' (gurugatā) and portrays acquisition as the result of sustained effort and attentive service/listening (śuśrūṣā), rather than as an instantaneous transfer.

The simile pairs physical excavation (khātvā…khanitreṇa) with intellectual attainment (adhigacchati). Terms like gurugatā emphasize the locus of knowledge in an authoritative human repository, while śuśrūṣuḥ foregrounds attentive hearing and service as culturally valorized modes of learning in classical Sanskrit discourse.