HomeChanakya NitiCh. 12Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Dharma and Wealth — Chanakya Niti

साधूनां दर्शनं पुण्यं तीर्थभूता हि साधवः ।

कालेन फलते तीर्थं सद्यः साधुसमागमः ॥

sādhūnāṁ darśanaṁ puṇyaṁ tīrthabhūtā hi sādhavaḥ |

kālena phalate tīrthaṁ sadyaḥ sādhusamāgamaḥ ||

To behold the virtuous is merit, for the virtuous themselves are a tīrtha, a holy ford. A pilgrimage-site bears fruit in time; meeting the virtuous bears fruit at once.

साधूनाम्of the good/saints
साधूनाम्:
TypeNoun
Rootसाधु
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
दर्शनम्seeing; audience
दर्शनम्:
TypeNoun
Rootदर्शन
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुण्यम्merit, virtue
पुण्यम्:
TypeNoun
Rootपुण्य
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तीर्थpilgrimage place
तीर्थ:
TypeNoun
Rootतीर्थ
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
भूताःhaving become; being
भूताः:
TypeAdjective
Rootभूत
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (कृदन्त: भू + क्त)
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
Formनिपात
साधवःgood people; saints
साधवः:
TypeNoun
Rootसाधु
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कालेनwith time; in due course
कालेन:
TypeNoun
Rootकाल
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
फलतेbears fruit
फलते:
TypeVerb
Rootफल्
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
तीर्थम्a pilgrimage (act/place)
तीर्थम्:
TypeNoun
Rootतीर्थ
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
TypeIndeclinable
Rootसद्यः
Formक्रियाविशेषण
साधुsaint, good person
साधु:
TypeNoun
Rootसाधु
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (समासपूर्वपद)
समागमःmeeting, association
समागमः:
TypeNoun
Rootसमागम
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Nīti LiteratureAncient EthicsReligious Merit ConceptsClassical Sanskrit Philology
Sādhu (virtuous person)Tīrtha (pilgrimage site/sacred ford)Puṇya (merit)

FAQs

In classical Indian didactic and nīti traditions, moral authority is frequently framed through religious idioms such as puṇya (merit) and tīrtha (pilgrimage site). The verse reflects a social-religious milieu in which encounters with reputedly virtuous individuals were imagined as conferring merit comparable to, or exceeding, that associated with pilgrimage—an idea attested broadly across Sanskrit ethical and devotional literature.

Puṇya is presented descriptively as a positive moral-religious outcome associated with contact or audience (darśana) with sādhus. The verse frames merit as something that can be accrued through proximity to exemplary persons, and it compares the temporal efficacy of such merit to that of pilgrimage practices.

The key metaphor is tīrthabhūta—literally “having become a tīrtha,” implying that virtuous persons function as mobile or living sacred sites. The contrast between kālena phalate (“bears fruit in time”) and sadyaḥ (“immediately”) uses temporal language to distinguish delayed ritual efficacy from immediate social-spiritual efficacy attributed to sādhusamāgama (association with the virtuous).