HomeChanakya NitiCh. 12Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Dharma and Wealth — Chanakya Niti

न विप्रपादोदककर्दमाणि

न वेदशास्त्रध्वनिगर्जितानि ।

स्वाहास्वधाकारविवर्जितानि

श्मशानतुल्यानि गृहाणि तानि ॥

na viprapādodakakardamāṇi

na vedaśāstradhvanigarjitāni |

svāhāsvadhākāravivarjitāni

śmaśānatulyāni gṛhāṇi tāni ||

Houses where there is no ritual water from a brāhmaṇa’s feet, no resounding recitation of Veda and śāstra, and no utterance of “svāhā” and “svadhā”—such houses are like a cremation-ground.

not
:
TypeIndeclinable
Root
Formनिषेधाव्यय
विप्रपादोदककर्दमाणिmud made from water of Brahmins' feet (i.e., holy foot-washing water)
विप्रपादोदककर्दमाणि:
TypeNoun
Rootविप्रपादोदककर्दम
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formनिषेधाव्यय
वेदशास्त्रध्वनिगर्जितानिresounding with the sound of Veda and śāstra (recitation)
वेदशास्त्रध्वनिगर्जितानि:
TypeAdjective
Rootवेदशास्त्रध्वनिगर्जित
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
स्वाहाsvāhā (oblation-call)
स्वाहा:
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा
Formमन्त्राव्यय
स्वधाsvadhā (ancestral offering-call)
स्वधा:
TypeIndeclinable
Rootस्वधा
Formमन्त्राव्यय
कारutterance/sound (of)
कार:
TypeNoun
Rootकार
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (समासाङ्ग)
विवर्जितानिdevoid of
विवर्जितानि:
TypeAdjective
Rootवि + वर्ज्
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त (भूतकृदन्त)
श्मशानतुल्यानिlike a cremation-ground
श्मशानतुल्यानि:
TypeAdjective
Rootश्मशानतुल्य
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गृहाणिhouses
गृहाणि:
TypeNoun
Rootगृह
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तानिthose
तानि:
TypePronoun
Rootतद्
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
Chanakya (Kautilya)
Ancient EthicsSanskrit LiteratureHistory of Political ThoughtClassical Social Ideals
Brāhmaṇa (vipra)VedaŚāstraDomestic ritual (svāhā/svadhā)Cremation-ground (śmaśāna)

FAQs

The verse reflects a classical South Asian ideal in which household legitimacy and social prestige were associated with brahmanical presence, textual recitation (Veda/śāstra), and routine ritual acts. Such formulations are commonly read by historians as evidence for how domestic space was conceptually tied to learned and sacrificial-ancestral practices in premodern normative literature.

Absence is framed through three markers: lack of contact with a brāhmaṇa (signaled by pādodaka), lack of audible learning (Vedic and śāstric recitation), and lack of ritual utterances linked to offerings for deities and ancestors (svāhā/svadhā). The verse uses these as indicators of a house being symbolically ‘empty’ of sanctioned cultural-religious activity.

The metaphor equating such houses with a śmaśāna (cremation-ground) employs a strong purity/inauspiciousness contrast typical of dharma and nīti literature. Compounds like vedaśāstradhvanigarjitāni intensify the auditory imagery (“resounding” learning), while svāhāsvadhākāra foregrounds formulaic ritual speech as a defining feature of an ‘alive’ household in the text’s idiom.