HomeChanakya NitiCh. 10Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Discernment and Wisdom — Chanakya Niti

दुर्जनं सज्जनं कर्तुमुपायो नहि भूतले ।

अपानं शातधा धौतं न श्रेष्ठमिन्द्रियं भवेत् ॥

durjanaṃ sajjanaṃ kartum upāyo nahi bhūtale |

apānaṃ śatadhā dhautaṃ na śreṣṭham indriyaṃ bhavet ||

The verse describes a traditional view that, in the world, there is no effective means to transform a wicked person into a virtuous one; it illustrates this through a metaphor that even if a base vessel is washed a hundred times, it does not become a superior object.

दुर्जनम्a wicked person
दुर्जनम्:
TypeNoun
Rootदुर्जन
FormMasculine, Accusative, Singular
सज्जनम्a good person
सज्जनम्:
TypeNoun
Rootसज्जन
FormMasculine, Accusative, Singular
कर्तुम्to make
कर्तुम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormInfinitive (tumun)
उपायःmeans/method
उपायः:
TypeNoun
Rootउपाय
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
FormNegation particle
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
FormParticle
भूतलेon earth
भूतले:
TypeNoun
Rootभूतल
FormNeuter, Locative, Singular
अपानम्excrement/impure matter
अपानम्:
TypeNoun
Rootअपान
FormNeuter, Accusative, Singular
शतधाa hundredfold; in a hundred ways
शतधा:
TypeIndeclinable
Rootशतधा
FormAdverb
धौतम्washed
धौतम्:
TypeAdjective
Rootधौत
FormNeuter, Accusative, Singular (past passive participle of धाव्/धौ ‘to wash’)
not
:
TypeIndeclinable
Root
FormNegation particle
श्रेष्ठम्excellent/best
श्रेष्ठम्:
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इन्द्रियम्sense-organ
इन्द्रियम्:
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
भवेत्would become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative, 3rd person, Singular (Parasmaipada)
Chanakya (Kautilya)
अनुष्टुप्
Ancient EthicsNīti LiteratureSanskrit PhilologyHistory of Political Thought
Durjana (wicked person)Sajjana (virtuous person)Apāna (vessel/utensil as metaphor)

FAQs

Within the Cāṇakya-nīti tradition, such verses function as compact observations about character assessment relevant to governance, counsel, and social interaction in premodern Indic political culture. The emphasis reflects a broader nīti-śāstra tendency to categorize persons by stable dispositions and to warn rulers and advisers about the perceived risks of relying on moral reformation.

The verse frames moral transformation of the “durjana” into a “sajjana” as effectively unattainable, presenting character as resistant to change. This is expressed as a generalizing claim typical of aphoristic literature, rather than as a case-based ethical argument.

The contrast durjana/sajjana uses established Sanskrit moral typologies. The metaphor of washing a low-status vessel (apāna) “a hundred times” (śatadhā) employs hyperbole to underscore permanence of intrinsic quality; the term indriya here is best read in a non-technical sense as an “implement/object,” aligning with the utensil imagery rather than the philosophical sense of “sense-faculty.”