Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

The Universal Form (Virāṭ-Puruṣa): The Lord’s Entry into the Elements, the Devas, and the Origin of Varṇāśrama

तार्तीयेन स्वभावेन भगवन्नाभिमाश्रिता: । उभयोरन्तरं व्योम ये रुद्रपार्षदां गणा: ॥ २९ ॥

tārtīyena svabhāvena bhagavan-nābhim āśritāḥ ubhayor antaraṁ vyoma ye rudra-pārṣadāṁ gaṇāḥ

Living beings who are associates of Rudra develop in the third mode, ignorance (tamas). Taking shelter of the Lord’s navel, they are situated in the sky between the earthly and heavenly planets.

तार्तीयेनby the third (nature)
तार्तीयेन:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतार्तीय (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन; ‘third’ (pertaining to the third)
स्वभावेनby nature
स्वभावेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्वभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
भगवत्-नाभिम्the Lord’s navel
भगवत्-नाभिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक) + नाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘भगवतः नाभिः’ = the Lord’s navel)
आश्रिताःhaving taken refuge in, resorting to
आश्रिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-श्रि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; used predicatively ‘having resorted to’
उभयोःof both
उभयोः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउभ (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/genitive), द्विवचन
अन्तरम्the interval, the space between
अन्तरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘intermediate space’
व्योमthe sky/space
व्योम:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; relative pronoun
रुद्र-पार्षदानाम्of Rudra’s attendants
रुद्र-पार्षदानाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + पार्षद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘रुद्रस्य पार्षदाः’ = attendants of Rudra)
गणाःgroups, hosts
गणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

This middle portion of the sky is called Bhuvarloka, as confirmed by both Śrīla Viśvanātha Cakravartī and Śrīla Jīva Gosvāmī. In Bhagavad-gītā it is stated that those who develop in the mode of passion are situated in the middle region. Those who are situated in the mode of goodness are promoted to the regions of the demigods, those who are situated in the mode of passion are placed in human society, and those who are situated in the mode of ignorance are placed in the society of animals or ghosts. There are no contradictions in this conclusion. Numerous living entities are distributed all over the universe in different planets and are so situated in terms of their own qualities in the modes of material nature.

B
Bhagavān (the Supreme Lord)
R
Rudra (Śiva)

FAQs

It describes a class of beings—Rudra’s gaṇas—who, by their innate nature, take shelter of the Lord’s navel and reside in the intermediate expanse of the sky (vyoma).

Because the Bhagavatam presents creation as emerging from the Supreme Lord’s universal form; the navel is a key locus in this description, associated with beings and realms manifesting in ordered stages.

It reinforces that all beings and their positions ultimately depend on the Supreme Lord; remembering this nurtures humility and steadiness in bhakti amid life’s different “levels” and conditions.