Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

The Universal Form (Virāṭ-Puruṣa): The Lord’s Entry into the Elements, the Devas, and the Origin of Varṇāśrama

शीर्ष्णोऽस्य द्यौर्धरा पद्‍भ्यां खं नाभेरुदपद्यत । गुणानां वृत्तयो येषु प्रतीयन्ते सुरादय: ॥ २७ ॥

śīrṣṇo ’sya dyaur dharā padbhyāṁ khaṁ nābher udapadyata guṇānāṁ vṛttayo yeṣu pratīyante surādayaḥ

Thereafter, from the head of the gigantic form the heavenly worlds manifested, from His legs the earthly worlds, and from His navel the sky separately appeared; within them the demigods and others arose according to the workings of the material modes.

शीर्ष्णःfrom the head
शीर्ष्णः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootशीर्षन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; irregular stem (शीर्षन्)
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
द्यौःthe heaven (sky)
द्यौः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
धराthe earth
धरा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पद्भ्याम्from the feet (two)
पद्भ्याम्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), द्विवचन
खम्space, ether
खम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नाभेःfrom the navel
नाभेः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन
उदपद्यतarose, came forth
उदपद्यत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-पद् (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
गुणानाम्of the qualities (gunas)
गुणानाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
वृत्तयःfunctions, activities
वृत्तयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
येषुin which
येषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/locative), बहुवचन; relative pronoun
प्रतीयन्तेare perceived, are known
प्रतीयन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-इ (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
सुरादयःthe gods and others
सुरादयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘सुराः आदयः’ (those beginning with the gods)
V
Virāṭ-Puruṣa (Universal Form)
S
Sura (demigods)

FAQs

This verse explains the cosmic manifestation through the Virāṭ-Puruṣa: heaven arises from His head, earth from His feet, and space from His navel—showing creation as dependent on the Lord’s universal form.

He is teaching that the cosmos is not independent; it is a manifestation within the Lord’s universal form, helping the listener understand creation, order, and divine sovereignty in devotional terms.

By recognizing that our experiences and behaviors move under the guṇas, we can cultivate sattva (clarity and virtue), reduce rajas and tamas, and orient life toward bhakti, which ultimately transcends the modes.